野戰(zhàn)格斗死
野戰(zhàn)格斗死
上一句:
征戰(zhàn)無(wú)已時(shí)
下一句:
敗馬號(hào)鳴向天悲
原文及意思:
《戰(zhàn)城南》
去年戰(zhàn),桑干源,今年戰(zhàn),蔥河道。
洗兵條支海上波,放馬天山雪中草。
萬(wàn)里長(zhǎng)征戰(zhàn),三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作,古來(lái)唯見白骨黃沙田。
秦家筑城避胡處,漢家還有烽火燃。
烽火燃不息,征戰(zhàn)無(wú)已時(shí)。
野戰(zhàn)格斗死,敗馬號(hào)鳴向天悲。
烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。
士卒涂草莽,將軍空爾為。
乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。
上一句:征戰(zhàn)無(wú)已時(shí)
下一句:敗馬號(hào)鳴向天悲
野戰(zhàn)格斗死所屬專題:樂府
憂國(guó)憂民
戰(zhàn)爭(zhēng)
諷刺
本文《野戰(zhàn)格斗死》