亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學習創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當前位置

首頁> 王維>>九月九日憶山東兄弟

九月九日憶山東兄弟

作者:王維

原文:

獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

翻譯及賞析:

獨自遠離家鄉(xiāng)無法與家人團聚,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

九月九日:即重陽節(jié)。古以九為陽數(shù),故曰重陽。憶:想念。山東:遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。 為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
佳節(jié):美好的節(jié)日。
登高:古有重陽節(jié)登高的風俗。
茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節(jié)插戴茱萸可以避災克邪。

  推薦閱讀:

  九月九日憶山東兄弟拼音版

上一篇:使至塞上     下一篇:山中
九月九日憶山東兄弟所屬專題: 唐詩三百首 小學古詩 重陽節(jié) 思鄉(xiāng) 早教古詩100首 本文《九月九日憶山東兄弟》鏈接:/gushidaquan/147921.html