登鸛雀樓
作者:王之渙
原文:
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
翻譯及賞析:
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi), 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
鸛雀樓:舊址在山西永濟(jì)縣,樓高三層,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳說(shuō)常有鸛雀在此停留,故有此名。
白日:太陽(yáng)。
依:依傍。
盡:消失。 這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
千里目:眼界寬闊。
更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思)
推薦閱讀:
登鸛雀樓所屬專題:
唐詩(shī)三百首
登樓
寫景
山水
黃河
勵(lì)志
哲理
早教古詩(shī)100首
本文《登鸛雀樓》鏈接:/gushidaquan/206806.html