千秋歲·數(shù)聲鶗鴂
原文:
數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)隆?/p>
翻譯及賞析:
數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報(bào)告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時(shí)節(jié)??茨怯镭S坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。
切莫把琵琶的細(xì)弦撥動,我深深的哀怨細(xì)弦也難傾瀉。天如有情不會老,真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。中夜已經(jīng)過去了,東方未白,尚留一彎殘?jiān)隆?/p>
⑴千秋歲:詞牌名。
⑵鶗鴂(tíjué):即子規(guī)、杜鵑?!峨x騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞?!?br />⑶芳菲:花草,亦指春時(shí)光景。
⑷永豐柳:唐時(shí)洛陽永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"以喻家妓小蠻。后傳入樂府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無靠的女子。
⑸花飛雪:指柳絮。
⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細(xì),故稱。亦泛指短弦、小弦。
⑺凝殘?jiān)拢阂蛔鳌肮聼魷纭薄?/p>
推薦閱讀: