集大家書法 , 書法家學習創(chuàng)作站
公眾號:集字書法
微信小程序:集字書法
摘要: 日本書法(日本人稱之為書道)藝術(shù)的形成和發(fā)展離不開中國書法的傳入和影響,公元5世紀,中國書法通過朝鮮半島的百濟傳入日本,這一時期日本人還無法熟練地掌握書法,直到飛鳥時代才有所改觀,已經(jīng)在形式上和中國書法相去不遠了。想了解更多書法相關(guān)干貨內(nèi)容,請持續(xù)關(guān)注“集大家書法”!
日本書法(日本人稱之為書道)藝術(shù)的形成和發(fā)展離不開中國書法的傳入和影響,公元5世紀,中國書法通過朝鮮半島的百濟傳入日本,這一時期日本人還無法熟練地掌握書法,直到飛鳥時代才有所改觀,已經(jīng)在形式上和中國書法相去不遠了。想了解更多書法相關(guān)干貨內(nèi)容,請持續(xù)關(guān)注“集大家書法”!
公元8世紀,在日本奈良時代和平安時代初期,出現(xiàn)了書法大家嵯峨天皇、空海、橘逸勢等人。他們創(chuàng)造了“唐樣”,即日本的唐式書風(中國風格),在形式上相當忠實于中土原作,但是作者并沒有停留在依樣照搬的階段。
不久,被稱為“和樣”即日本風格的書法也出現(xiàn)了。經(jīng)過長期發(fā)展,日本書法形成了具有民族風格和藝術(shù)氣質(zhì)的“和式”書法藝術(shù),也出現(xiàn)了各種不同的流派。
我們這里主要談的并不是日本書法的發(fā)展史,但還是按照時間的先后順序來看日本人情緒化的書法表達。
日本書法發(fā)展到公元8世紀中葉,看起來很像中國的漢字,也好像有一點中國正書的影響,應該是有唐朝的因素傳進來了。
空海曾在中國待過三年,是著名的大和尚和學者。唐貞元二十年(804),他作為學問僧,隨第十七次遣唐使入唐求法,回國時帶回大批詩文作品和書法作品。空海的書法極受當時日本上層的推崇,代表作品有《風信帖》《灌頂記》等。
《風信帖》是空海寫給學生最澄的一封信,字里行間散發(fā)出濃厚的對王氏書風的理解與運用,同時還具有唐人書寫時較為圓渾流轉(zhuǎn)的感覺。這封信的字內(nèi)空間較之“二王”更加柔和圓轉(zhuǎn),并減少尖銳的空間應用,字的視覺沖擊力雖然有所減弱,卻有了另一種清新溫雅的感覺。
這里面有行草的味道,他的用筆提頓比較少,就是這樣平平地書寫過去,這也是以后日本平假名書法里面比較典型的用筆。
小野道風出身漢學世家,是“和風”書法的創(chuàng)始人。他最偉大的貢獻是以漢字草書的形式、結(jié)構(gòu)來書寫日語字母,創(chuàng)造了假名書法的新風。假名作為一種表音符號,實質(zhì)上是借用漢字的某些局部來標記日本國語讀音,但同時又有漢字的一些特征,如方塊性。
假名書法借鑒中國草書而來,線條極為簡練抽象,它把貌似簡單的筆墨運動,升騰為抽象的律動,在簡單的線條組織中寓以提按、轉(zhuǎn)折等中國書法的元素,發(fā)展成為一種民族式的獨特表現(xiàn)形式。
小野道風以專業(yè)書道家的身份走紅于醍醐、村上、朱雀三朝,他的書風正是在日本強調(diào)國風化的浪潮中產(chǎn)生的。作為“三跡”的杰出代表,他的書法標志著“和風”書法的確立,其代表作品有《智證大師謚號敕書》《玉泉帖》等。
小野接受了王羲之書法字體中堅實的結(jié)體,以求格調(diào)高古,又運用蜿蜒豐潤的筆致、重筆和淡墨的參差變化,表現(xiàn)不同的節(jié)奏韻律,而且他善于加大字形間的對比關(guān)系,柔和的字形中帶有節(jié)奏感和跳躍感,在追求秀雅的同時,又不失章法所帶來的視覺沖擊力,形成了區(qū)別于他人的獨特書風,這一點在東京國立博物館所藏《唐詩斷簡》中有充分的展示。
一般來說,“和風”書法起自小野道風,發(fā)展于藤原佐理,完成于藤原行成。
藤原家族有很多人書法是非常好的,藤原行成作為當時日本貴族中仕途順利的“新貴”,書風比前兩者更為穩(wěn)健,富有洗練、均衡的中和之美,點畫粗壯之處具有充實感,內(nèi)含筋骨,纖細之處筆致精到入微,格調(diào)高古,被后世稱為“權(quán)跡”,代表作有《白樂天詩卷》、《臨王羲之書》等。此時,他的作品中已開始出現(xiàn)假名書法,這不僅僅是個體的書法行為,而且是整個民族對書法變革意識的集中體現(xiàn)。
在“和風”書法中,這種書風已經(jīng)明顯有別于中國書法,民族意識開始顯現(xiàn)在字里行間。在“三跡”的書法中,我們可以看到日本式的抒情,時而低沉婉轉(zhuǎn),時而高亢激烈,同時采取的方式與取舍又各不相同,具有鮮明的個性化特征。
當時貴族在日本很有學問,他們不但熟悉日本的學問,而且對中國的唐詩、歷史也很熟悉,因此,作為另一種更加獨特的日式書法形式,奈良時代曇花一現(xiàn)的“假名”書法在平安后期再次嶄露頭角,這時日本書法展現(xiàn)的是日本化,不像小野道風那么具有中國性了。
日本的書法發(fā)展有一個過程,和中國的書法有很大區(qū)別,他們慢慢把書法變成了一種能夠如歌如舞地表達自己情緒的視覺藝術(shù)。這是日本發(fā)展出來的一種很獨特的書寫方式,它可以完完整整地表達一種情緒或詩意,載體就是他們的和歌。我認為這是日本書法藝術(shù)的最高峰。
當時日本天皇過生日時,貴族用假名把自己喜歡的詩歌寫在紙上,進獻給天皇作禮物。這些都是很美麗的作品,我們在上面可以看見無限的色彩,還有金銀紙屑粘在上頭。
做紙的工匠先用毛筆在頭發(fā)里擦一擦,產(chǎn)生靜電,就可以把一粒粒的金片或銀片吸附起來擺在紙上,紙上稍微有點膠水,就這樣上去,小小的,一顆一顆,一條一條。
有些繪圖,像上面這些葉子、小鳥等圖案,以及各種各樣的小東西,也是用金銀線來做的。這是很唐朝化的裝飾藝術(shù),唐朝的紙也是弄得這么漂亮。這張紙本身是用了不同顏色的拼紙,就是把不同顏色的紙用手撕了,再按類似的邊緣粘回去。
經(jīng)過特別處理的名貴紙張 日本妙法蓮華經(jīng)方便品(竹生島經(jīng))局部 東京國立博物館藏
拼紙做出來的效果極美,有著各種不同的顏色,然后在這上面用筆和墨以極富情緒化的方式來寫出他們的詩。這和中國的書法是極大的區(qū)別,中國的書法就是寫在一張張白紙上,至多有幾行紅色的,這當然是承自簡牘書寫以來的歷史,竹簡就是一條條、一片片的竹木所削成的,這讓中國人一直習慣用長條作為規(guī)范。
在唐朝,貴族階層的書寫紙上是有裝飾的,這個傳統(tǒng)從唐朝傳到了日本,就極大地發(fā)展起來了。
以上就是本期的全部內(nèi)容,感謝觀看。更多書法內(nèi)容盡在集大家書法!