亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書(shū)法 , 書(shū)法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號(hào):集字書(shū)法

集字書(shū)法 掃一掃關(guān)注公眾號(hào)

微信小程序:集字書(shū)法

集字書(shū)法 掃一掃下載書(shū)法APP

唐紀(jì)四十八

出處:資治通鑒

原文:

  起旃蒙赤奮若八月,盡強(qiáng)圉單閼七月,凡二年。

德宗神武圣文皇帝七

  ◎ 貞元元年乙丑,公元七八五年

  八月,甲子,詔凡不急之費(fèi)及人冗食者皆罷之。
  馬燧至行營(yíng),與諸將謀曰:“長(zhǎng)春宮不下,則懷光不可得。長(zhǎng)春宮守備甚嚴(yán),攻之曠日持久,我當(dāng)身往諭之。”遂徑造城下,呼懷光守將徐庭光,庭光帥將士羅拜城上。燧知其心屈,徐謂之曰:“我自朝廷來(lái),可西向受命?!蓖ス獾葟?fù)西向拜。燧曰:“汝曹自祿山已來(lái),徇國(guó)立功四十馀年,何忽為滅族之計(jì)!從吾言,非止免禍,富貴可圖也?!北姴粚?duì)。燧披襟曰:“汝不信吾言,何不射我!”將士皆伏泣。燧曰:“此皆懷光所為,汝曹無(wú)罪。第堅(jiān)守勿出?!苯栽唬骸爸Z?!?br />  壬申,燧與渾瑊、韓游瑰軍逼河中,至焦籬堡。守將尉珪以七百人降。是夕,懷光舉火,諸營(yíng)不應(yīng)。駱元光在長(zhǎng)春宮下,使人招徐庭光。庭光素輕元光,遣卒罵之,又為優(yōu)胡于城上以侮之,且曰:“我降漢將耳!”元光使白燧,燧還至城下,庭光開(kāi)門(mén)降。燧以數(shù)騎入城慰撫,其眾大呼曰:“吾輩復(fù)為王人矣!”渾瑊謂僚佐曰:“始吾謂馬公用兵不吾遠(yuǎn)也,今乃知吾不逮多矣!”詔以庭光試殿中監(jiān)兼御史大夫。
  甲戌,燧帥諸軍至河西,河中軍士自相驚曰:“西城擐甲矣!”又曰:“東城娖隊(duì)矣!”須臾,軍中皆易其號(hào)為“太平”字。懷光不知所為,乃縊而死。初,懷光之解奉天圍也,上以其子璀為監(jiān)察御史,寵待甚厚。及懷光屯咸陽(yáng)不進(jìn),璀密言于上曰:“臣父必負(fù)陛下,愿早為之備。臣聞君、父一也,但今日之勢(shì),陛下未能誅臣父,而臣父足以危陛下。陛下待臣厚,臣胡人,性直,故不忍不言耳?!鄙象@曰:“知卿大臣愛(ài)子,當(dāng)為朕委曲彌縫,而密奏之!”對(duì)曰:“臣父非不愛(ài)臣,臣非不愛(ài)其父與宗族也;顧臣力竭,不能回耳?!鄙显唬骸叭粍t卿以何策自免?”對(duì)曰:“臣之進(jìn)言,非茍求生,臣父敗,則臣與之俱死矣,復(fù)有何策哉!使臣賣父求生,陛下亦安用之!”上曰:“卿勿死,為朕更至咸陽(yáng)諭卿父,使君臣父子俱全,不亦善乎!”璀至咸陽(yáng)而還,曰:“無(wú)益也,愿陛下備之,勿信人言。臣今往,說(shuō)諭萬(wàn)方,臣父言:‘汝小子何知!主上無(wú)信,吾非貪寶貴也,直畏死耳,汝豈可陷吾入死地邪!’”及李泌赴陜,上謂之曰:“朕所以再三欲全懷光者,誠(chéng)惜璀也。卿至,試為朕招之?!睂?duì)曰:“陛下未幸梁、洋,懷光猶可降也。今則不然,豈有人臣迫逐其君,而可復(fù)立于其朝乎!縱彼顏厚無(wú)慚,陛下每視朝,何心見(jiàn)之!臣得入陜,借使懷光請(qǐng)降,臣不敢受,況招之乎!李璀固賢者,必與父俱死矣,若其不死,則亦無(wú)足貴也?!奔皯压馑溃热衅涠?,乃自殺。朔方將牛名俊斷懷光首出降。河中兵猶萬(wàn)六千人,燧斬其將閻晏等七人,馀皆不問(wèn)。燧自辭行至河中平,凡二十七日。燧出高郢、李鄘于獄,皆奏置幕下。
  韓游瑰之攻懷光也,楊懷賓戰(zhàn)甚力,上命特原其子朝晟,游環(huán)遂以朝晟為都虞侯。
  上使問(wèn)陸贄:“河中既平,復(fù)有何事所宜區(qū)處?”令悉條奏。贄以河中既平,慮必有希旨生事之人,以為王師所向無(wú)敵,請(qǐng)乘勝討淮西者。李希烈必誘諭其所部及新附諸帥曰:“奏天息兵之旨,乃因窘急而言,朝廷稍安,必復(fù)誅伐?!比绱耍瑒t四方負(fù)罪者孰不自疑,河朔、青齊固當(dāng)響應(yīng),兵連禍結(jié),賦役繁興,建中之憂,行將復(fù)起。乃上奏,其略曰:’福不可以屢徼,幸不可以常覬?!庇衷唬骸俺脊靡陨湠閼n,而未敢以獲福為賀。”又曰:“陛下懷悔過(guò)之深誠(chéng),降非常之大號(hào),所在宣揚(yáng)之際,聞?wù)吣惶榱鳌<偻跖褤Q之夫,削偽號(hào)以請(qǐng)罪。觀釁首鼠之次,一純誠(chéng)以效勤?!庇衷唬骸瓣儆懼?,今釋之而畢來(lái)。曩以百萬(wàn)之師而力殫,今以咫尺之詔而化洽。是則圣王之敷理道,服暴人,任德而不任兵,明矣;群帥之悖臣禮,拒天誅,圖活而不圖王,又明矣。是則好生以及物者,乃自生之方;施安以及物者,乃自安之術(shù)。擠彼于死地而求此之久生也,措彼于危地而求此之久安也,從古及今,未之有焉?!庇衷唬骸耙环虿宦?,闔境罹殃;一境不寧,普天致擾?!庇衷唬骸皟|兆污人,四三叛帥,感陛下自新之旨,悅陛下盛德之言,革面易辭,且修臣禮,其于深言密議固亦未盡坦然,必當(dāng)聚心而謀,傾耳而聽(tīng),觀陛下所行之事,考陛下所誓之言。若言與事符,則遷善之心漸固;儻事與言背,則慮禍之態(tài)復(fù)興?!庇帧俺p泚滅而懷光戮,懷光戮而希烈征,希烈儻平,禍將次及,則彼之蓄素疑而懷宿負(fù)者,能不為之動(dòng)心哉!”又曰:“今皇運(yùn)中興,天禍將悔,以逆泚之偷居上國(guó),以懷光之竊保中畿,歲未再周,相次梟殄,實(shí)眾慝驚心之日,群生改觀之時(shí)。威則已行,惠猶未洽。誠(chéng)宜上副天眷,下收物情,布恤人之惠以濟(jì)威,乘滅賊之威以行惠?!庇衷唬骸俺妓锤冶F浔貜?,唯希烈一人而已。揆其私心,非不愿從也;想其潛慮,非不追悔也。但以猖狂失計(jì),已竊大號(hào),雖荷陛下全宥之恩,然不能不自面見(jiàn)于天地之間耳。縱未順命,斯為獨(dú)夫,內(nèi)則無(wú)辭以起兵,外則無(wú)類以求助,其計(jì)不過(guò)厚撫部曲,偷容歲時(shí),心雖陸梁,勢(shì)必不致。陛下但敕諸鎮(zhèn)各守封疆,彼既氣奪算窮,是乃狴牢之類,不有人禍,則當(dāng)鬼誅。古之不戰(zhàn)而屈人之兵者,斯之謂歟!
  丁卯,詔以“李懷光嘗有功,宥其一男,使續(xù)其后,賜之田宅,歸其首及尸使葬。加馬燧兼侍中,渾瑊檢校司空,馀將卒賞賚各有差。諸道與淮西連接者,宜各守封疆,非彼侵軼,不須進(jìn)討。李希烈若降,當(dāng)待以不死,自馀將士百姓,一無(wú)所問(wèn)?!?br />  初,李晟嘗將神策軍戍成都,及還,以營(yíng)妓高洪自隨。西川節(jié)度使張延賞怒,追而還之,由是有隙。至是,劉從一有疾,上召延賞入相。晟表陳其過(guò)惡,上重違其意,以延賞為左仆射。
  駱元光將殺徐庭光,謀于韓游瑰曰:“庭光辱吾祖考,吾欲殺之,馬公必怒,公能救其死乎!”游瑰曰:“諾?!比晌?,遇庭光于軍門(mén)之外,揖而數(shù)其罪,命左右碎斬之。入見(jiàn)馬燧,頓首請(qǐng)罪,燧大怒曰:“庭光已降,受朝廷官爵,公不告輒殺之,是無(wú)統(tǒng)帥也”欲斬之。游瑰曰:“元光殺裨將,公猶怒如此。公殺節(jié)度使,天子其謂何!”燧默然。渾瑊亦為之請(qǐng),乃舍之。
  渾瑊鎮(zhèn)河中,盡得李懷光之眾,朔方軍自是分居邠、蒲矣。
  盧龍節(jié)度使劉怦疾病,九月,己亥,詔以其子行軍司馬濟(jì)權(quán)知節(jié)度事。怦尋薨。
  己未,中書(shū)侍郎、同平章事劉從一罷為戶部尚書(shū);庚申,薨。
  冬,十月,上祀圜丘,赦天下。
  十二月,甲戌,戶部奏今歲入貢者凡百五十州。
  于闐王曜上言:“兄勝讓國(guó)于臣,今請(qǐng)復(fù)立勝子銳?!鄙弦凿J檢校光祿卿,還其國(guó)。勝固辭曰:“曜久行國(guó)事,國(guó)人悅服。銳生長(zhǎng)京華,不習(xí)其俗,不可往?!鄙霞沃凿J為韶王咨議。

  ◎ 貞元二年丙寅,公元七八六年

  春,正月,壬寅,以吏部侍郎劉滋為左散騎常侍,與給事中崔造、中書(shū)舍人齊映并同平章事。滋,子玄之孫也。造少居上元,與韓會(huì)、盧東美、張正則為友,以王佐自許,時(shí)人謂之“四夔”。上以造在朝廷敢言,故不次用之。滋、映多讓事于造。造久在江外,疾錢(qián)谷諸使罔上之弊,奏罷水陸運(yùn)使、度支巡院、江、淮轉(zhuǎn)運(yùn)使等,諸道租賦悉委觀察使、刺史遣官部送詣京師。令宰相分判尚書(shū)六曹:齊映判兵部,李勉判刑部,劉滋判吏部、禮部,造判戶部、工部,又以戶部侍郎元琇判諸道鹽鐵、榷酒,吉中孚判度支兩稅。
  李希烈將杜文朝寇襄州,二月,癸亥,山南東道節(jié)度使樊澤擊擒之。
  崔造與元琇善,故使判鹽鐵。韓滉奏論鹽鐵過(guò)失;甲戌,以琇為尚書(shū)右丞。陜州水陸運(yùn)使李泌奏:“自集津至三門(mén),鑿山開(kāi)車道十八里,以避底柱之險(xiǎn)。”是月道成。
  三月,李希烈別將寇鄭州,義成節(jié)度使李澄擊破之。希烈兵勢(shì)日蹙,會(huì)有疾。夏,四月,丙寅,大將陳仙奇使醫(yī)陳山甫毒殺之。因以兵悉誅其兄弟妻子,舉眾來(lái)降。甲申,以仙奇為淮西節(jié)度使。
  關(guān)中倉(cāng)廩竭,禁軍或自脫巾呼于道曰:“拘吾于軍而不給糧,吾罪人也!”上憂之甚,會(huì)韓滉運(yùn)米三萬(wàn)斛至陜,李泌即奏之。上喜,遽至東宮,謂太子曰:“米已至陜,吾父子得生矣!”時(shí)禁中不釀,命于坊市取酒為樂(lè)。又遣中使諭神策六軍,軍士皆呼萬(wàn)歲。時(shí)比歲饑饉,兵民率皆瘦黑,至是麥?zhǔn)际?,市有醉人,?dāng)時(shí)以為嘉瑞。人乍飽食,死者復(fù)伍之一。數(shù)月,有膚色乃復(fù)故。
  以橫海軍使程日華為節(jié)度使。
  秋,七月,淮西兵馬使吳少誠(chéng)殺陳仙奇,自為留后。少誠(chéng)素狡險(xiǎn),為李希烈所寵任,故為之報(bào)仇。己酉,以虔王諒為申、光、隨、蔡節(jié)度大使,以少誠(chéng)為留后。以隴右行營(yíng)節(jié)度使曲環(huán)為陳許節(jié)度使。陳許荒亂之馀,戶口流散。曲環(huán)以勤儉率下,政令寬簡(jiǎn),賦役平均,數(shù)年之間,流亡復(fù)業(yè),兵食皆足。
  八月,癸未,義成節(jié)度使李澄薨,其子克寧謀總軍務(wù),秘不發(fā)喪。
  丙戌,吐蕃尚結(jié)贊大舉寇涇、隴、邠、寧,掠人畜,芟禾稼,西鄙騷然,州縣各城守,詔渾將萬(wàn)人,駱元光將八千人屯咸陽(yáng)以備之。
  初,上與常侍李泌議復(fù)府兵,泌因?yàn)樯蠚v敘府兵自西魏以來(lái)興廢之由,且言:“府兵平日皆安居田畝,每府有折沖領(lǐng)之,折沖以農(nóng)隙教習(xí)戰(zhàn)陳。國(guó)家有事征發(fā),則以符契下其州及府,參驗(yàn)發(fā)之,至所期處。將帥按閱,有教習(xí)不精者,罪其折沖,甚者罪及刺史。軍還,則賜勛加賞,便道罷之。行者近不逾時(shí),遠(yuǎn)不經(jīng)歲。高宗以劉仁軌為洮河鎮(zhèn)守使以圖吐蕃,于是始有久戍之役。武后以來(lái),承平日久,府兵浸墮,為人所賤,百姓恥之,至蒸熨手足以避其役。又,牛仙客以積財(cái)?shù)迷紫?,邊將效之。山東戍卒多赍繒帛自隨,邊將誘之寄于府庫(kù),晝則若役,夜縶地牢,利其死而沒(méi)入其財(cái)。故自天寶以后,山東戍卒還者什無(wú)二三,其殘虐如此。然未嘗有外叛內(nèi)侮,殺帥自擅者,誠(chéng)以顧戀田園,恐累宗族故也。自開(kāi)元之末,張說(shuō)始募長(zhǎng)征兵,謂之弓廣騎,其后益為六軍。及李林甫為相,奏諸軍皆募人為之。兵不土著,又無(wú)宗族,不自重惜,忘身徇利,禍亂遂生,至今為梗。曏使府兵之法常存不廢,安有如此下陵上替之患哉!陛下思復(fù)府兵,此乃社稷之福,太平有日矣?!鄙显唬骸百蛊胶又校?dāng)與卿議之?!本旁?,丁亥,詔十六衛(wèi)各置上將軍,以寵功臣。改神策左、右?guī)麨樽蟆⒂疑癫哕?,殿前射生左、右?guī)麨榈钋白?、右射生軍,各置大將軍二人、將軍二人?br />  庚寅,李克寧始發(fā)父澄之喪,殺行軍司馬馬鉉,墨缞出視事,增兵城門(mén)。劉玄佐出師屯境上以制之,且使告諭切至,克寧乃不敢襲位。丁酉,以東都留守賈耽為義成節(jié)度使,??藢幭と「畮?kù)之財(cái)夜出,軍士從而剽之,比明殆盡。淄青兵數(shù)千自行營(yíng)歸,過(guò)滑州,將佐皆曰:“李納雖外奉朝命,內(nèi)畜兼并之志,請(qǐng)館其兵于城外?!辟Z耽曰:“奈何與人鄰道而野處其將士乎!”命館于城中。耽時(shí)引百騎獵于納境,納聞之,大喜,服其度量,不敢犯也。
  吐蕃游騎及好畤。乙巳,京城戒嚴(yán),復(fù)遣左金吾將軍張獻(xiàn)甫屯咸陽(yáng)。民間傳言復(fù)欲出幸以避吐蕃,齊映見(jiàn)上言曰:“外間皆言陛下已理裝,具糗糧,人情忄兇懼。夫大福不再,陛下奈何不與臣等熟計(jì)之!”因伏地流涕,上亦為之動(dòng)容。
  李晟遣其將王佖將驍勇三千伏于汧城,戒之曰:“虜過(guò)城下,勿擊其首;首雖敗,彼全軍而至,汝弗能當(dāng)也。不若俟前軍已過(guò),見(jiàn)五方旗,虎豹衣,乃其中軍也,出其不意擊之,必大捷?!眮赜闷溲裕薪Y(jié)贊敗走。軍士不識(shí)尚結(jié)贊,僅而獲免。尚結(jié)贊謂其徒曰:“唐之良將,李晟、馬燧、渾瑊而已,當(dāng)以計(jì)去之?!比滕P翔境內(nèi),無(wú)所俘掠,以兵二萬(wàn)直抵城下曰:“李令公召我來(lái),何不出犒我!”經(jīng)宿,乃引退。冬,十月,癸亥,李晟遣蕃落使野詩(shī)良輔與王佖將步騎五千襲吐蕃摧砂堡。壬申,遇吐蕃眾二萬(wàn),與戰(zhàn),破之,乘勝逐北,至堡下,攻拔之,斬其將扈屈律悉蒙,焚其蓄積而還。尚結(jié)贊引兵自寧、慶北去,癸酉,軍于合水之北。邠寧節(jié)度使韓游瑰遣其將史履程夜襲其營(yíng),殺數(shù)百人。吐蕃追之,游瑰陳于平川,潛使人鼓于西山。虜驚,棄所掠而去。
  十一月,甲午,立淑妃王氏為皇后。
  乙未,韓滉入朝。丁酉,皇后崩。
  辛丑,吐蕃寇鹽州,謂刺史杜彥光曰:“我欲得城,聽(tīng)爾率人去?!睆┕庀け姳监~州,吐蕃入據(jù)之。
  劉玄佐在汴,習(xí)鄰道故事,久未入朝。韓滉過(guò)汴,玄佐重其才望,以屬吏禮謁之。滉相約為兄弟,請(qǐng)拜玄佐母。其母喜,置酒見(jiàn)之。酒半,滉曰:“弟何時(shí)入朝?”玄佐曰:“久欲入朝,但力未辦耳。”滉曰:“滉力可及,弟宜早入朝。丈母垂白,不可使更帥諸婦女往填宮也!”母悲泣不自勝。滉乃遺玄佐錢(qián)二十萬(wàn)緡,備行裝。滉留大梁三日,大出金帛賞勞,一軍為之傾動(dòng)。玄佐驚服,既而遣人密聽(tīng)之,滉問(wèn)孔目吏,“今日所費(fèi)幾何?”詰責(zé)甚細(xì)。玄佐笑曰:“吾知之矣!”壬寅,玄佐與陳許節(jié)度使曲環(huán)俱入朝。
  崔造改錢(qián)谷法,事多不集。諸使之職,行之已久,中外安之。元琇既失職,造憂懼成疾,不視事。既而江、淮運(yùn)米大至,上嘉韓滉之功。十二月,丁巳,以滉兼度支、諸道鹽鐵,轉(zhuǎn)運(yùn)等使,造所條奏皆改之。
  吐蕃又寇夏州,亦令刺史托跋乾暉帥眾去,遂據(jù)其城。又寇銀州,州素?zé)o城,吏民皆潰。吐蕃亦棄之,又陷麟州。
  韓滉屢短元琇于上。庚申,崔造罷為右庶子,琇貶雷州司戶。以吏部侍郎班宏為戶部侍郎、度支副使。
  韓游瑰奏請(qǐng)發(fā)兵攻鹽州,吐蕃救之,則使河?xùn)|襲其背。丙寅,詔駱元光及陳許兵馬使韓全義將步騎萬(wàn)二千人會(huì)邠寧軍,趣鹽州,又使馬燧以河?xùn)|軍擊吐蕃。燧至右州,河曲六胡州皆降,遷于云、朔之間。
  工部侍郎張彧,李晟之婿也。晟在鳳翔,以女嫁慕客崔樞,禮重樞過(guò)于彧。彧怒,遂附于張延賞;給事中鄭云逵嘗為晟行軍司馬,失晟意,亦附延賞。上亦忌晟功名。會(huì)吐蕃有離間之言,延賞等騰謗于朝,無(wú)所不至。晟聞之,晝夜泣,目為之腫,悉遣子弟詣長(zhǎng)安,表請(qǐng)削發(fā)為僧,上慰諭,不許。辛未,于朝,見(jiàn)上,自陳足疾,懇辭方鎮(zhèn),上不許。韓滉素與晟善,上命滉與劉玄佐諭旨于晟,使與延賞釋怨。晟奉詔,滉等引延賞詣晟第謝,結(jié)為兄弟,因宴飲盡歡。又宴于滉、玄佐之第,亦如之。滉因使晟表薦延賞為相。

  ◎ 貞元三年丁卯,公元七八七年

  春,正月,壬寅,以左仆射張延賞同平章事。李晟為其子請(qǐng)婚于延賞,延賞不許。晟謂人曰:“武夫性快,釋也于杯酒間,則不復(fù)貯胸中矣。非如文士難犯,外雖和解,內(nèi)蓄憾如故,吾得無(wú)懼哉!”
  初,李希烈據(jù)淮西,選騎兵尤精者為左、右門(mén)槍、奉國(guó)四將,步兵尤精者為左、右克平十將?;次魃亳R,精兵皆乘騾,謂之騾軍。陳仙奇舉淮西降,才數(shù)月,詔發(fā)其兵于京西防秋。仙奇遣都知兵馬使蘇浦悉將淮西精兵五千人以行。會(huì)仙奇為吳少誠(chéng)所殺,少誠(chéng)密遣人召門(mén)槍兵馬使吳法超等使引兵歸。浦不之知。法超等引步騎四千自鄜州叛歸,渾瑊使其將白娑勒追之,反為所敗。丙午,上急遣中使敕陜虢觀察使李泌發(fā)兵防遏,勿令濟(jì)河。泌遣押牙唐英岸將兵趣靈寶,淮西兵已陳于河南矣。泌乃命靈寶給其食,淮西兵亦不敢剽掠。明日,宿陜西七里。泌不給其食,遣將將選士四百人分為二隊(duì),伏于太原倉(cāng)之隘道,令之曰:“賊十隊(duì)過(guò),東伏則大呼擊之,西伏亦大呼應(yīng)之,勿遮道,勿留行,常讓以半道,隨而擊之?!庇智灿莺罴迳倌旮鞒止?、刀、瓦石躡賊后,聞呼亦應(yīng)而追之。又遣唐英岸將千五百人夜出南門(mén),陳于澗北。明日四鼓,淮西兵起行入隘,兩伏發(fā)。賊眾驚亂,且戰(zhàn)且走,死者四之一。進(jìn)遇唐英岸,邀而擊之,賊眾大敗,擒其騾軍兵馬使張崇獻(xiàn)。泌以賊必分兵自山路南遁,又遣都將燕子楚將兵四百自炭竇谷趣長(zhǎng)水。賊二日不食,屢戰(zhàn)皆敗,英岸追至永寧東,賊皆潰入山谷。吳法超果帥其眾太半趣長(zhǎng)水,燕子楚擊之,斬法超,殺其士卒三分之二。上以陜兵少,發(fā)神策軍步騎五千往助泌,至赤水,聞賊已破而還。上命劉玄佐乘驛歸汴,以詔書(shū)緣道誘之,得百三十馀人,至汴州,盡殺之。其潰兵在道,復(fù)為村民所殺,得至蔡者,才四十七人。吳少誠(chéng)以其少,悉斬之以聞。且遣使以幣謝李泌,為其破叛卒也。泌執(zhí)張崇獻(xiàn)等六十馀人送京師,詔悉腰斬于鄜州軍門(mén),以令防秋之眾。
  初,云南王閤羅鳳陷巂州,獲西瀘令鄭回?;?,相州人,通經(jīng)術(shù),閤羅鳳愛(ài)重之。其子鳳迦異及孫異牟尋、曾孫尋夢(mèng)湊皆師事之,每授學(xué),回得撻之。及異牟尋為王,以回為清平官。清平官者,蠻相也,凡有六人,而國(guó)事專決于回。五人者事回甚卑謹(jǐn),有過(guò),則回?fù)橹?。云南有眾?shù)十萬(wàn),吐蕃每入寇,常以云南為前鋒,賦斂重?cái)?shù),又奪其險(xiǎn)要立城堡,歲征兵助防,云南苦之。回因說(shuō)異牟尋復(fù)自歸于唐,曰:“中國(guó)尚禮義,有惠澤,無(wú)賦役?!碑惸矊ひ詾槿唬鵁o(wú)路自致,凡十馀年。及西川節(jié)度使韋皋至鎮(zhèn),招撫境上群蠻,異牟尋潛遣人因諸蠻求內(nèi)附。皋奏:“今吐蕃棄好,暴亂鹽、夏,宜因云南及八國(guó)生羌有歸化之心招納之,以離吐蕃之黨,分其勢(shì)?!鄙厦尴茸鬟厡?shū)以諭之,微觀其趣。
  張延賞與齊映有隙,映在諸相中頗稱敢言,上浸不悅。延賞言映非宰相器。壬子,映貶夔州刺史。劉滋羅為左散騎常侍,以兵部侍郎柳渾同平章事。韓滉性苛暴,方為上所任,言無(wú)不從,他相充位而已,百官群吏救過(guò)不贍。渾另為滉所引薦,正色讓之曰:“先相公以褊察為相,不滿歲而罷,今公又甚焉。奈何榜吏于省中,至有死者!且作福作威,豈人臣所宜!”滉愧,為之少霽威嚴(yán)。
  二月,壬戌,以檢校左庶子崔浣充入吐蕃使。
  戊寅,鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事、充江、淮轉(zhuǎn)運(yùn)使韓滉薨。滉久在二浙,所辟僚佐,各隨其長(zhǎng),無(wú)不得人。嘗有故人子謁之,考其能,一無(wú)所長(zhǎng),滉與之宴,竟席,未嘗左右視及與并坐交言。后數(shù)日,署為隨軍,使監(jiān)庫(kù)門(mén)。其人終日危坐,吏卒無(wú)敢妄出入者。
  分浙江東、西道為三:浙西,治潤(rùn)州;浙東,治越州;宣、歙、池,治宣州;各置觀察使以領(lǐng)之。上以果州刺史白志貞為浙西觀察使,柳渾曰:“志貞,憸人,不可復(fù)用?!睍?huì)渾疾,不視事,辛巳,詔下,用之。渾疾間,遂乞骸骨,不許。
  甲申,葬昭德皇后于靖陵。
  三月,丁酉,以左庶子李銛充入吐蕃使。
  初,吐蕃尚結(jié)贊得鹽、夏州,各留千馀人戍之,退屯鳴沙。自冬入春,羊馬多死。糧運(yùn)不繼,又聞李晟克摧沙,馬燧、渾瑊等各舉兵臨之,大懼,屢遣使求和,上未之許。乃遣使卑辭厚禮求和于馬燧,且請(qǐng)修清水之盟而歸侵地,使者相繼于路。燧信其言,留屯石州,不復(fù)濟(jì)河,為之請(qǐng)于朝。李晟曰:“戎狄無(wú)信,不如擊之。”韓游瑰曰:“吐蕃弱則求盟,強(qiáng)則入寇,今深入塞內(nèi)而求盟,此必詐也!”韓滉曰:“今兩河無(wú)虞,若城原、鄯、洮、渭四州,使李晟、劉玄佐之徒將十萬(wàn)眾戍之,河、湟二十馀州可復(fù)也。其資糧之費(fèi),臣請(qǐng)主辦?!鄙嫌墒遣宦?tīng)燧計(jì),趣使進(jìn)兵。燧請(qǐng)與吐蕃使論頰熱俱入朝論之,會(huì)滉薨,燧、延賞皆與晟有隙,欲反其謀,爭(zhēng)言和親便。上亦恨回紇,欲與吐蕃和,共擊之,得二人言,正會(huì)己意,計(jì)遂定。延賞數(shù)言“晟不宜久典兵,請(qǐng)以鄭云逵代之?!鄙显唬骸爱?dāng)令自擇代者。”乃謂晟曰:“朕以百姓之故,與吐蕃和親決矣。大臣既與吐蕃有怨,不可復(fù)之鳳翔,宜留朝廷,朝夕輔朕,自擇一人可代鳳翔者。晟薦都虞候邢君牙。君牙,樂(lè)壽人也。丙午,以君牙為鳳翔尹團(tuán)練使。丁未,加晟太尉、中書(shū)令,勛、封如故;馀悉罷之。晟在鳳翔,嘗謂僚佐曰:“魏征好直諫,余竊慕之?!毙熊娝抉R李叔度曰:“此乃儒者所為,非勛德所宜。”晟斂容曰:“司馬失言。晟任兼將相,知朝廷得失不言,何以為臣!”叔度慚而退。及在朝廷,上有所顧問(wèn),極言無(wú)隱。性沉密,未嘗泄于人。
  辛亥,馬燧入朝。燧既來(lái),諸軍皆閉壁不戰(zhàn),尚結(jié)贊遽自鳴沙引歸,其眾乏馬,多徒行者。崔浣見(jiàn)尚結(jié)贊,責(zé)以負(fù)約。尚結(jié)贊曰:“吐蕃破硃泚,未獲賞,是以來(lái),而諸州各城守,無(wú)由自達(dá)。鹽、夏守者以城授我而遁,非我取之也。今明公來(lái),欲踐修舊好,固吐蕃之愿也。今吐蕃將相以下來(lái)者二十一人,渾侍中嘗與之共事,知其忠信。靈州節(jié)度使杜希全、涇原節(jié)度使李觀皆信厚聞?dòng)诋愑?,?qǐng)使之主盟?!?br />  夏,四月,丙寅,浣至長(zhǎng)安。辛未,以浣為鴻臚卿,復(fù)使入吐蕃語(yǔ)尚結(jié)贊曰:“希全守靈,不可出境,李觀已改官,今遣渾瑊盟于清水?!鼻伊钕葰w鹽、夏二州。五月,甲申,渾自咸陽(yáng)入朝,以為清水會(huì)盟使。戊子,以兵部尚書(shū)崔漢衡為副使,司封員外郎鄭叔矩為判官,特進(jìn)宋奉朝為都監(jiān)。己丑,瑊將二萬(wàn)馀人赴盟所。乙巳,尚結(jié)贊遣其屬論泣贊來(lái)言:“清水非吉地,請(qǐng)盟于原州之土梨樹(shù),既盟而歸鹽、夏二州?!鄙辖栽S之。神策將馬有麟奏:“土梨樹(shù)多阻險(xiǎn),恐吐蕃設(shè)伏兵,不如平?jīng)龃ㄌ挂摹!睍r(shí)論泣贊已還,丁未,遣使追告之。
  申蔡留后吳少誠(chéng),繕兵完城,欲拒朝命,判官鄭常、大將楊冀謀逐之,詐為手詔賜諸將申州刺史張伯元等。事泄,少誠(chéng)殺常、冀、伯元。大將宋旻、曹濟(jì)奔長(zhǎng)安。
  閏月,己未,韋皋復(fù)與東蠻和義王苴那時(shí)書(shū),使诇伺導(dǎo)達(dá)云南。
  庚申,大省州、縣官員,收其祿以給戰(zhàn)士,張延賞之謀也。時(shí)新除官千五百人,而當(dāng)減者千馀人,怨嗟盈路。
  初,韓滉薦劉玄佐可使將兵復(fù)河、湟,上以問(wèn)玄佐,玄佐亦贊成之。滉薨,玄佐奏言:“吐蕃方強(qiáng),未可與爭(zhēng)?!鄙锨仓惺箘趩?wèn)玄佐,玄佐臥而受命。張延賞知玄佐不可用,奏以河、湟事委李抱真,抱真亦固辭。皆由延賞罷李晟兵柄,故武臣皆憤怒解體,不肯為用故也。
  上以襄、鄧扼淮西沖要,癸亥,以荊南節(jié)度使曹王皋為山南東道節(jié)度使,以襄、鄧、復(fù)、郢、安、隨、唐七州隸之。
  渾瑊之發(fā)長(zhǎng)安也,李晟深戒之,以盟所為備不可不嚴(yán)。張延賞言于上曰:“晟不欲盟好之成,故戒瑊以嚴(yán)備。我有疑彼之形,則彼亦疑我矣,盟何由成!”上乃召瑊,切戒以推誠(chéng)待虜,勿自為猜貳以阻虜情。瑊奏吐蕃決以辛未盟,延賞集百官,以瑊表稱詔示之曰:“李太尉謂吐蕃和好必不成,此渾侍中表也,盟日定矣。”晟聞之,泣謂所親曰:“吾生長(zhǎng)西陲,備諳虜情,所以論奏,但恥朝廷為犬戎所侮耳!”
  上始命駱元光屯潘原,韓游瑰屯洛口,以為瑊援。元光謂瑊曰:“潘原距盟所且七十里,公有急,元光何從知之!請(qǐng)與公俱。”瑊以詔指固止之。元光不從,與瑊連營(yíng)相次,距明所三十馀里。元光壕柵深固,瑊壕柵皆可逾也。元光伏兵于營(yíng)西,韓游瑰亦遣五百騎伏于其側(cè),曰:“若有變,則汝曹西趣柏泉以分其勢(shì)?!鄙薪Y(jié)贊與瑊約,各以甲士三千人列于壇之東西,常服者四百人從至壇下,辛未,將盟,尚結(jié)贊又請(qǐng)各遣游騎數(shù)十更相覘索,瑊皆許之。吐蕃伏精騎數(shù)萬(wàn)于壇西,游騎貫穿唐軍,出入無(wú)禁。唐騎入虜軍,悉為所擒,瑊等皆不知,入幕,易禮服。虜伐鼓三聲,大噪而至,殺宋奉朝等于幕中?,{自幕后出,偶得它馬乘之,伏鬣入其銜,馳十馀里,銜方及馬口,故矢過(guò)其背而不傷。唐將卒皆東走,虜縱兵追擊,或殺或擒之,死者數(shù)百人,擒者千馀人,崔漢衡為虜騎所擒。渾瑊至其營(yíng),則將卒皆遁去,營(yíng)空矣。駱元光發(fā)伏成陳以待之,虜追騎愕眙?,{入元光營(yíng),追騎顧見(jiàn)邠寧軍西馳,乃還。元光以輜重資瑊,與瑊收散卒,勒兵整陳而還。
  是日上臨朝,謂諸相曰:“今日和戎息兵,社稷之福?!瘪R燧曰:“然?!绷鴾喸唬骸叭值?,豺狼也,非盟誓可結(jié)。今日之事,臣竊憂之!”李晟曰:“誠(chéng)如渾言?!鄙献兩唬骸傲鴾啎?shū)生,不知邊計(jì);大臣亦為此言邪!”皆伏地頓首謝,因罷朝。是夕,韓游瑰表言:“虜劫盟者,兵臨近鎮(zhèn)?!鄙洗篌@,街遞其表以示渾。明旦,謂渾曰:“卿書(shū)生,乃能料敵如此其審乎!”上欲出幸,以避吐蕃,大臣諫而止。
  李晟大安園多竹,復(fù)有為飛語(yǔ)者,云“晟伏兵大安亭,謀因倉(cāng)猝為變?!标伤旆テ渲瘛?br />  癸酉,上遣中使王子恒赍詔遺尚結(jié)贊,至吐蕃境,不納而還。渾瑊留屯奉天。甲戌,尚結(jié)至故原州,引見(jiàn)崔漢衡等曰:“吾飾金械,欲械瑊以獻(xiàn)贊普。今失瑊,虛致公輩?!庇种^馬燧之侄弇曰:“胡以馬為命,吾在河曲,春草未生,馬不能舉足,當(dāng)是時(shí),侍中渡河掩之,吾全軍覆沒(méi)矣!所以求和,蒙侍中力。今全軍得歸,奈何拘其子孫!”命弇與宦官俱文珍、渾瑊將馬寧俱歸。分囚崔漢衡等于河、廓、鄯州。上聞尚結(jié)贊之言,由是惡馬燧。
  六月,丙戌,以馬燧為司徒兼侍中,罷其副元帥、節(jié)度使。初,吐蕃尚結(jié)贊惡李晟、馬燧、渾瑊,曰:“去三人,則唐可圖也。”于是離間李晟,因馬燧以求和,欲執(zhí)渾瑊以賣燧,使并獲罪,因縱兵直犯長(zhǎng)安,會(huì)失渾瑊而止。張延賞慚懼,謝病不視事。
  以陜虢觀察使李泌為中書(shū)侍郎、同平章事。
  河?xùn)|都虞候李自良從馬燧入朝,上欲以為河?xùn)|節(jié)度使,自良固辭曰:“臣事燧日久,不欲代之為帥?!蹦艘詾橛引埼浯髮④?。明日,自良入謝,上謂之曰:“卿于馬燧,存軍中事分,誠(chéng)為得禮。然北門(mén)之任,非卿不可?!弊湟宰粤紴楹?xùn)|節(jié)度使。
  吐蕃之戍鹽、夏者,饋運(yùn)不繼,人多病疫思?xì)w,尚結(jié)贊遣三千騎逆之,悉焚其廬舍,毀其城,驅(qū)其民而去。靈鹽節(jié)度使杜希全遣兵分守之。
  韋皋以云南頗知書(shū),壬辰,自以書(shū)招諭之,令趣遣使入見(jiàn)。
  李泌初視事,壬寅,與李晟、馬燧、柳渾俱入見(jiàn),上謂泌曰:“卿昔在靈武,已應(yīng)為此官,卿自退讓。朕今用卿,欲與卿有約,卿慎勿報(bào)仇,有恩者朕當(dāng)為卿報(bào)之。”對(duì)曰:“臣素奉道,不與人為仇。李輔國(guó)、元載皆害臣者,今自斃矣。素所善及有恩者,率已顯達(dá),或多零落,臣無(wú)可報(bào)也。”上曰:“雖然,有小恩者,亦當(dāng)報(bào)之?!睂?duì)曰:“臣今日亦愿與陛下為約,可乎?”上曰:“何不可!”泌曰:“愿陛下勿害功臣。臣受陛下厚恩,固無(wú)形跡。李晟、馬燧有大功于國(guó),聞?dòng)凶嬛?,雖陛下必不聽(tīng),然臣今日對(duì)二人言之,欲其不自疑耳。陛下萬(wàn)一害之,則宿衛(wèi)之士,方鎮(zhèn)之臣,無(wú)不憤惋而反仄,恐中外之變不日復(fù)生也!人臣苛蒙人主愛(ài)信則幸矣,官于何有!臣在靈武之日,未嘗有官,而將相皆受臣指畫(huà);陛下以李懷光為太尉而懷光愈懼,遂至于叛。此皆陛下所親見(jiàn)也。今晟、燧富貴已足,茍陛下坦然待之,使其自保無(wú)虞,國(guó)家有事則出從征伐,無(wú)事則入奉朝請(qǐng),何樂(lè)如之!故臣愿陛下勿以二臣功大而忌之,二臣勿以位高而自疑,則天下永無(wú)事矣?!鄙显唬骸半奘悸勄溲裕柸徊恢^。及聽(tīng)卿剖析,乃知社稷之至計(jì)也!朕謹(jǐn)當(dāng)書(shū)紳,二大臣亦當(dāng)共保之?!标?、燧皆起,泣謝。上因謂泌曰:“自今凡軍旅糧儲(chǔ)事,卿主之。吏、禮委延賞,刑法委渾。”泌曰:“不可。陛下不以臣不才,使待罪宰相。宰相之職,不可分也。非如給事則有吏過(guò)、兵過(guò),舍人則有六押,至于宰相,天下之事咸共平章。若各有所主,是乃有司,非宰相也?!鄙闲υ唬骸半捱m失辭,卿言是也?!泵谡?qǐng)復(fù)所減州、縣官。上曰:“置吏以為人也,今戶口減于承平之時(shí)三分之二,而吏員更增,可乎!”對(duì)曰:“戶口雖減,而事多于承平且十倍,吏得無(wú)增乎!且所減皆有職事而冗官不減,此所以為未當(dāng)也。至德以來(lái)置額外官,敵正官三分之一,若聽(tīng)使計(jì)日得資然后停,加兩選授同類正員官。如此,則不惟不怨,兼使之喜矣?!庇终?qǐng)諸王未出閣者不除府官,上皆從之。乙卯,詔先所減官,并復(fù)故。
  初,張延賞在西川,與東川節(jié)度使李叔明有隙。上入駱谷,值霖雨,道涂隊(duì)伍滑,衛(wèi)士多亡歸硃泚,叔明之子升及郭子儀之子曙,令狐彰之子建等六人,恐有奸人危乘輿,相與嚙臂為盟,著行滕、釘革奚,更鞚上馬以至梁州,他人皆不得近。及還長(zhǎng)安,上皆以為禁衛(wèi)將軍,寵遇甚厚。張延賞知升私出入郜國(guó)大長(zhǎng)公主第,密以白上。上謂李泌曰:“郜國(guó)已老,升年少,何為如是!殆必有故,卿宜察之?!泵谠唬骸按吮赜杏麆?dòng)搖東宮者。誰(shuí)為陛下言之?”上曰:“卿勿問(wèn),第為朕察之。”泌曰:“必延賞也。”上曰:“何以知之?”泌具為上言二人之隙,且曰:“升承恩顧,典禁兵,延賞無(wú)以中傷,而郜國(guó)乃太子蕭妃之母也,故欲以此陷之耳?!鄙闲υ唬骸笆且病!泵谝蛘?qǐng)除升它官,勿令宿衛(wèi)以遠(yuǎn)嫌。
  秋,七月,以升為詹事。郜國(guó),肅宗之女也。
  甲子,割振武之綏、銀二州,以右羽林將軍韓潭為夏、綏、銀節(jié)度使,帥神策之士五千、朔方、河?xùn)|之士三千鎮(zhèn)夏州。
  時(shí)關(guān)東防秋兵大集,國(guó)用不充。李泌奏:“自變兩稅法以來(lái),籓鎮(zhèn)、州、縣多違法聚斂。繼以硃泚之亂,爭(zhēng)榷率、征罰以為軍資,點(diǎn)募自防。泚既平,自懼違法,匿不敢言。請(qǐng)遣使以詔旨赦其罪,但令革正,自非于法應(yīng)留使、留州之外,悉輸京師。其官典逋負(fù),可征者征之,難征者釋之,以示寬大。敢有隱沒(méi)者,重設(shè)告賞之科而罪之?!鄙舷苍唬骸扒洳呱蹰L(zhǎng),然立法太寬,恐所得無(wú)幾!”對(duì)曰:“茲事臣固熟思之,寬則獲多而速,急則獲少而遲。蓋以寬則人喜于免罪而樂(lè)輸,急則競(jìng)為蔽匿,非推鞫不能得其實(shí),財(cái)不足濟(jì)今日之急而皆入于奸吏矣?!鄙显唬骸吧?!”以度支員外郎元友直為河南、江、淮南句勘兩稅錢(qián)帛使。
  初,河、隴既沒(méi)于吐蕃,自天寶以來(lái),安西、北庭奏事及西域使人在長(zhǎng)安者,歸路既絕,人馬皆仰給于鴻臚。禮賓委府、縣供之,于度支受直。度支不時(shí)付直,長(zhǎng)安市肆不勝其弊。李泌知胡客留長(zhǎng)安久者,或四十馀年,皆有妻子,買(mǎi)田宅,舉質(zhì)取利,安居不欲歸,命檢括胡客有田宅者停其給。凡得四千人,將停其給。胡客皆詣?wù)V之,泌曰:“此皆從來(lái)宰相之過(guò),豈有外國(guó)朝貢使者留京師數(shù)十年不聽(tīng)歸乎!今當(dāng)假道于回紇,或自海道各遣歸國(guó),有不愿歸者,當(dāng)于鴻臚自陳,授以職位,給俸祿為唐臣。人生當(dāng)乘時(shí)展用,豈可終身客死邪!”于是胡客無(wú)一人愿歸者,泌皆分隸神策兩軍,王子、使者為散兵馬使或押牙,馀皆為卒,禁旅益壯。鴻臚所給胡客才十馀人,歲省度支錢(qián)五十萬(wàn)緡,市人皆喜。
  上復(fù)問(wèn)泌以復(fù)府兵之策。對(duì)曰:“今歲征關(guān)東卒戍京西者十七萬(wàn)人,計(jì)歲食粟二百四萬(wàn)斛。今粟斗直錢(qián)百五十,為錢(qián)三百六萬(wàn)緡。國(guó)家比遭饑亂,經(jīng)費(fèi)不充,就使有錢(qián),亦無(wú)粟可糴,未暇議復(fù)府兵也?!鄙显唬骸叭粚⒛魏??亟減戍卒歸之,何如?”對(duì)曰:“陛下誠(chéng)能用臣之言,可以不減戍卒,不擾百姓,糧食皆足,粟麥日賤,府兵亦成?!鄙显唬骸肮苋缡?,何為不用!”對(duì)曰:“此須急為之,過(guò)旬日則不及矣。今吐蕃久居原、蘭之間,以牛運(yùn)糧,糧盡,占無(wú)所用,請(qǐng)發(fā)左藏惡繒染為彩纈,因黨項(xiàng)以市之,每頭不過(guò)二三匹,計(jì)十八萬(wàn)匹,可致六萬(wàn)馀頭。又命諸冶鑄農(nóng)器糴麥種,分賜沿邊軍鎮(zhèn),募戍卒,耕荒田而種之,約明年麥?zhǔn)毂秲斊浞N,其馀據(jù)時(shí)價(jià)五分增一,官為糴之。來(lái)春種禾亦如之。關(guān)中土沃而久荒,所收必厚。戍卒獲利,耕者浸多。邊地居人至少,軍士月食官糧,粟麥無(wú)所售,其價(jià)必賤,名為增價(jià),實(shí)比今歲所減多矣。”上曰:“善!”即命行之。泌又言:“邊地官多闕,請(qǐng)募人入粟以補(bǔ)之,可足今歲之糧?!鄙弦鄰闹?,因問(wèn)曰:“卿言府兵亦集,如何?”對(duì)曰:“戍卒因屯田致富,則安于其土,不復(fù)思?xì)w。舊制,戍卒三年而代,及其將滿,下令有愿留者,即以所開(kāi)田為永業(yè)。家人原來(lái)來(lái)者,本貫給長(zhǎng)牒續(xù)食而遣之。據(jù)應(yīng)募之?dāng)?shù),移報(bào)本道,雖河朔諸帥得免更代之煩,亦喜聞矣。不過(guò)數(shù)番,則戍卒皆土著,乃悉以府兵之法理之,是變關(guān)中之疲弊為富強(qiáng)也?!鄙舷苍唬骸叭绱?,天下無(wú)復(fù)事矣。”泌曰:“未也。臣能不用中國(guó)之兵使吐蕃自困?!鄙显唬骸坝?jì)將安出?”對(duì)曰:“臣未敢言之,俟麥禾有效,然后可議也?!鄙瞎虇?wèn),不對(duì)。泌意欲結(jié)回紇、大食、云南與共圖吐蕃,令吐蕃所備者多。知上素恨回紇,恐聞之不悅,并屯田之議不行,故不肯言。既而戍卒應(yīng)募,愿耕屯田者什五六。
  壬申,賜駱元光姓名李元諒。
  左仆射、同平章事張延賞薨。

翻譯及賞析:

  唐紀(jì)四十八唐德宗貞元元年(乙丑,公元785年)

  八月,甲子,詔凡不急之費(fèi)及人冗食者皆罷之。

  八月,甲子(初二),德宗頒詔將一切不急的開(kāi)銷以及因事由官府供給飲食的多余人員一律裁撤。

  馬燧至行營(yíng),與諸將謀曰:“長(zhǎng)春宮不下,則懷光不可得。長(zhǎng)春官守備甚嚴(yán),攻之曠日持久,我當(dāng)身往諭之?!彼鞆皆斐窍?,呼懷光守將徐庭光,庭光帥將士羅拜城上。燧知其心屈,徐謂之曰:“我自朝廷來(lái),可西向受命。”庭光等復(fù)西向拜。燧曰:“汝曹自祿山已來(lái),徇國(guó)立功四十余年,何忽為滅族之計(jì)!從吾言,非止免禍,富貴可圖也?!北姴粚?duì)。燧披襟曰:“汝不信吾言,何不射我!”將士皆伏泣。燧曰:“此皆懷光所為,汝曹無(wú)罪。弟堅(jiān)守勿出。”皆曰“諾?!?/p>

  馬燧來(lái)到行營(yíng),與各將領(lǐng)計(jì)議說(shuō):“不將長(zhǎng)春宮攻打下來(lái),便不能捉住李懷光。長(zhǎng)春宮的防守戒備甚為嚴(yán)密,若是攻打它,勢(shì)必空費(fèi)時(shí)日,相持很久,我應(yīng)當(dāng)親自前去開(kāi)導(dǎo)他們?!庇谑?,馬燧徑直來(lái)到城下,呼喊李懷光的守城將領(lǐng)徐庭光,徐庭光率領(lǐng)將士在城上列隊(duì)向馬燧下拜,馬燧看出徐庭光內(nèi)心已經(jīng)屈服,便和緩地對(duì)他說(shuō):“我是從朝廷來(lái)的,你們應(yīng)該向著西面接受朝命。”徐庭光等便又向西面下拜。馬燧說(shuō):“自從安祿山以來(lái),你們獻(xiàn)身國(guó)家,建立功勛,已有四十余年,為什么忽然做這種誅滅家族的打算!聽(tīng)我的話,你們不僅可以免去災(zāi)禍,而且還可以謀求富貴呢。”眾人都不肯回答。馬燧敞開(kāi)衣襟說(shuō):“既然你們不相信我的話,為什么不用箭射我!”城上將士都伏在地上哭泣。馬燧說(shuō):“這些罪過(guò)都是李懷光犯下的,你們是沒(méi)有罪的。你們只管堅(jiān)守這座城不出來(lái)就是了?!北娙嘶卮穑骸笆??!?/p>

  壬申,燧與渾、韓游進(jìn)軍逼河中,至焦籬堡;守將尉以七百人降。是夕,懷光舉火,諸營(yíng)不應(yīng)。駱元光在長(zhǎng)春宮下,使人招徐庭光;庭光素輕元光;遣卒罵之,又為優(yōu)胡于城上以侮之,且曰:“我降漢將耳!”元光使白燧,燧還至城下,庭光開(kāi)門(mén)降。燧以數(shù)騎入城慰撫,其眾大呼曰:“吾輩復(fù)為王人矣!”渾謂僚佐曰:“始吾謂馬公用兵不吾遠(yuǎn)也,今乃知吾不逮多矣!”詔以庭光試殿中監(jiān)兼御史大夫。

  壬申(初十),馬燧與渾、韓游進(jìn)軍迫近河中,抵達(dá)焦籬堡,守衛(wèi)的將領(lǐng)尉率七百人歸降。這天傍晚,李懷光舉火報(bào)警,各軍營(yíng)沒(méi)有響應(yīng)的。駱元光在長(zhǎng)春宮下面,讓人招呼徐庭光,徐庭光平素看不起駱元光,派士兵罵他,又扮成胡人在城上侮辱他,而且說(shuō):“我們向漢族將領(lǐng)投降!”駱元光讓人稟告馬燧,馬燧來(lái)到城下,徐庭光打開(kāi)城門(mén)歸降。馬燧帶著數(shù)人騎馬入城,慰問(wèn)安撫眾人。徐庭光的部眾大聲呼喊著說(shuō):“我們又成了圣上的子民啦!”渾對(duì)佐助自己的官吏說(shuō):“開(kāi)始我自以為馬公用兵與我不會(huì)相差太多,現(xiàn)在才知道我是遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上他的。”德宗頒詔任命徐庭光為試殿中監(jiān),兼任御史大夫。

  甲戌,燧帥諸軍至河西,河中軍士自相驚曰:“西城擐甲矣!”又曰:“東城隊(duì)矣!”須臾,軍士皆易其號(hào)為“太平”字;懷光不知所為,乃縊而死。

  甲戌(十二日),馬燧率領(lǐng)諸軍來(lái)到河西縣,河中將士自相驚擾地說(shuō):“西城將士已經(jīng)穿上鎧甲啦!”又說(shuō):“東城將士已經(jīng)排好列啦!”一會(huì)兒,將士們?nèi)珜⑵焯?hào)改成了“太平”二字。李懷光不知所措,于是自縊而死。

  初,懷光之解奉天圍也,上以其子璀為監(jiān)察御史,寵待甚厚。及懷光屯咸陽(yáng)不進(jìn),璀密言于上曰:“臣父必負(fù)陛下,愿早為之備。臣聞君、父一也;但今日之勢(shì),陛下未能誅臣父,而臣父足以危陛下。陛下待臣厚,胡人性直,故不忍不言耳。”上驚曰:“知卿大臣愛(ài)子,當(dāng)為朕委曲彌縫,而密奏之!”對(duì)曰:“臣父非不愛(ài)臣,臣非不愛(ài)其父與宗族也;顧臣力竭,不能回耳。”上曰:“然則卿以何策自免?”對(duì)曰:“臣之進(jìn)言,非茍求生;臣父敗,則臣與之俱死矣,復(fù)有何策哉!使臣賣父求生,陛下亦安用之!”上曰:“卿勿死,為朕更至咸陽(yáng)諭卿父,使君臣父子俱全,不亦善乎!”璀至咸陽(yáng)而還,曰:“無(wú)益也,愿陛下備之,勿信人言。臣今往,說(shuō)諭萬(wàn)方,臣父言:‘汝小子何知!主上無(wú)信,吾非貪富貴也,直畏死耳,汝豈可陷于入死地邪!’”

  當(dāng)初,李懷光解除奉天圍困時(shí),德宗任命他的兒子李璀為監(jiān)察御史,對(duì)他恩寵很厚。到李懷光駐扎咸陽(yáng),不肯進(jìn)兵時(shí),李璀暗中對(duì)德宗說(shuō):“我父親肯定會(huì)辜負(fù)陛下,希望陛下早作準(zhǔn)備。我聽(tīng)說(shuō)君主和父親是一回事,但是如今的形勢(shì)是,陛下未能誅除我的父親,而我的父親卻足以危及陛下。陛下對(duì)待我這么好,胡人性情直率,所以我不忍心不說(shuō)啊。”德宗驚訝地說(shuō):“朕知道你是大臣李懷光所疼愛(ài)的兒子,你應(yīng)該為朕婉轉(zhuǎn)曲折地在其中彌補(bǔ)裂痕,而你地秘密上奏!”李璀回答說(shuō):“我的父親并不是不疼愛(ài)我,我也并不是不愛(ài)我的父親和宗族。但我已用盡心力,不能拘回。”德宗說(shuō):“這樣說(shuō)來(lái),你用什么辦法使自己免除一死呢?”李璀回答說(shuō):“我進(jìn)上此言,不是要茍且求活。我父親一旦敗亡,那我就和他一同死去,還會(huì)有什么辦法呢!假如我出賣父親以求生存,陛下又怎么能用我這種人呢!”德宗說(shuō):“你別死,為朕再到咸陽(yáng)開(kāi)導(dǎo)你的父親,使君主與臣下、父親與兒子的倫常都得以保全,不也是很好的嗎!”李璀前往咸陽(yáng),回來(lái)以后說(shuō):“沒(méi)有效果啊,希望陛下防備我父親,不要聽(tīng)信別人所說(shuō)的。如今我前往勸導(dǎo),用盡了千方百計(jì),我父親說(shuō):‘你小子知道什么!圣上不講信用。我并不貪圖富貴但我也怕死啊,你怎么可以把我陷于死地呢!”’

  及李泌赴陜,上謂之曰:“朕所以再三欲全懷光者,誠(chéng)惜璀也;卿至陜,試為朕招之?!睂?duì)曰:“陛下未幸梁要、洋,懷光猶可降也。今則不然。豈有人臣迫逐其君。而可復(fù)立于其朝乎!縱彼顏厚無(wú)慚,陛下每視朝,何心見(jiàn)之!臣得入陜,借使懷光請(qǐng)降,臣不敢受,況招之乎!李璀固賢者,必與父俱死矣;若其不死,則亦無(wú)足貴也。”及懷光死,璀先刃其二弟,乃自殺。

  到李泌前往陜州時(shí),德宗對(duì)他說(shuō):“我再三想要保全李懷光的原因,實(shí)在是憐惜李璀啊。你到陜州后,試著為朕招撫他吧?!崩蠲诨卮鹫f(shuō):“在陛下沒(méi)有出走梁州、洋州時(shí),還是可以使李懷光投降的,現(xiàn)在卻不行了。哪有臣下逼走了他的君主,還可以再站在朝堂之上的呢!即使他臉皮厚,不慚愧,每當(dāng)陛下上朝之時(shí),看到他會(huì)是什么心情呢!我進(jìn)入陜州后,假如李懷光請(qǐng)求投降,我也不敢接受,何況讓我去招撫他呢!李璀固然是賢明的人,他一定會(huì)與他父親一起去死了。如果他不肯死,那也沒(méi)有可貴之處了?!奔爸晾顟压馑篮?,李璀事先殺了他的兩個(gè)弟弟。然后便自殺了。

  朔方將牛名俊斷與光首出降。河中兵猶萬(wàn)六千人,燧斬其將閻晏等七人,余皆不問(wèn)。燧自辭行至河中平,凡二十七日。燧出高郢、李于獄,皆奏置幕下。

  朔方將領(lǐng)牛名俊割下李懷光的頭顱出城投降。河中兵還有一萬(wàn)六千人,馬燧將他們的將領(lǐng)閻晏等七人斬殺,對(duì)剩下的人都不予追究。馬燧從告別德宗到平定河中,共用了二十七天。馬燧將高郢、李放出監(jiān)獄,奏請(qǐng)將他們都安置在自己的幕府之中。

  韓游之攻懷光也,楊懷賓戰(zhàn)甚力,上命特原其子朝晟;游遂以朝晟為都虞候。

  韓游攻打李懷光時(shí),楊懷賓作戰(zhàn)甚為出力,德宗命令特別寬恕了他的兒子楊朝晟。于是,韓游任命楊朝晟為都虞候。

  上使問(wèn)陸贄:“河中既平,復(fù)有何事所宜區(qū)處?”令悉條奏。贄以河中既平,慮必有希旨生事之人,以為王師所向無(wú)敵,請(qǐng)乘勝討淮西者。李希烈必誘諭其所部及新附諸帥曰:“奉天息兵之旨,乃因窘而言,朝廷稍安,必復(fù)誅伐。”如此,則四方負(fù)罪者孰不自疑,河朔、青齊固當(dāng)響應(yīng),兵連禍結(jié),賦役繁興,建中之憂,行將復(fù)起。乃上奏,其略曰:“福不可以屢徼,幸不可以常覬。臣姑以生禍為憂,未敢以獲福為賀。”又曰:“陛下懷悔過(guò)之深誠(chéng),降非常之大號(hào),所在宣揚(yáng)之際,聞?wù)吣蛔塘?。假王叛換之夫,削偽號(hào)以請(qǐng)罪;觀釁首鼠之將,一純誠(chéng)以效勤。”又曰:“討之而愈叛,今釋之而畢來(lái);以百萬(wàn)之師而力殫,今以咫尺之詔而化洽。是則圣王之敷理道,服暴人,任德而不任兵,明矣;群帥之悖臣禮,拒天誅,圖活而不圖王,又明矣。是則好生以及物者,乃自生之方;施安以及物者,乃自安之術(shù)。擠彼于死地而求此之久生也,措彼于危地而求此之這久安也,從古及今,未之有焉?!庇衷唬骸耙环虿宦?,闔境罹殃;一境不寧,普天致擾?!庇衷唬骸皟|兆污人,四三叛帥,感陛下自新之旨,悅陛下盛德之言,革面易辭,且修臣禮,其于深言密議固亦未盡坦然,必當(dāng)聚心而謀,傾耳而聽(tīng),觀陛下所行之事,考陛下所誓之言。若言與事符,則遷善之心漸固;儻事與言背,則慮禍之態(tài)復(fù)興?!庇衷唬骸爸鞙缍鴳压饴?,懷光戮而希烈征,希烈儻平,禍將次及,則彼之蓄素疑而懷宿負(fù)者,能不為之動(dòng)心哉!”又曰:“今皇運(yùn)中興,天禍將悔,以逆之偷居上國(guó),以懷光之竊保中畿,歲未再周,相次梟殄,實(shí)眾慝驚心之日,群生改觀之時(shí)。威則已行,惠猶未洽。誠(chéng)宜上副天眷,下收物情,布恤人之惠以濟(jì)威,乘滅賊之威以行惠?!庇衷唬骸俺妓锤冶F浔貜?,唯希烈一人而已。揆其私心,非不愿從也;想其潛慮,非不追悔也。但以猖狂失計(jì),已竊大號(hào),雖荷陛下全宥之恩,然不能不自于天地之間耳??v未順命,斯為獨(dú)夫,內(nèi)則無(wú)辭以起兵,外則無(wú)類以求助,其計(jì)不過(guò)厚撫部曲,偷容歲時(shí),心雖陸梁,勢(shì)必不致。陛下但敕諸鎮(zhèn)各守封疆,彼既氣奪算窮,是乃狴牢之類,不有人禍,則當(dāng)鬼誅。古之不戰(zhàn)而屈人之兵者,此之謂歟!

  德守讓人詢問(wèn)陸贄說(shuō):“河中已經(jīng)平定,還有什么事情該當(dāng)處理的?”讓陸贄全部條列出來(lái)上奏。陸贄認(rèn)為,河中平定以后,可慮的是必然會(huì)有迎合意旨、無(wú)端生事的人,認(rèn)為皇上的軍隊(duì)所向無(wú)敵,請(qǐng)求乘勝討伐淮西。李希烈也必然會(huì)誘導(dǎo)他的軍隊(duì)以及新近歸附的各節(jié)帥說(shuō):“在奉天所頒布的停止用兵的詔旨,是因處境窘困而講的,只要朝廷稍微安定下來(lái),是一定會(huì)再事討伐的?!边@樣,各地那些負(fù)有罪名的人誰(shuí)不擔(dān)心自身難保?河朔、青齊肯定是要響應(yīng)他的。戰(zhàn)事連綿,災(zāi)禍不斷,賦稅紛繁,力役頻興,建中年間的憂患便將再次發(fā)生了。陸贄于是進(jìn)上奏章,大致說(shuō):“福緣是不能夠?qū)掖蝺e幸取得的,而僥幸也不是能夠經(jīng)常妄自希圖的。我姑且認(rèn)為今后會(huì)發(fā)生禍患而為陛下?lián)鷳n,不敢認(rèn)為今后會(huì)獲得福緣而向陛下慶賀?!彼终f(shuō):“陛下懷著深切悔過(guò)的誠(chéng)意,貶抑非常式的尊號(hào),當(dāng)詔書(shū)在各處宣布時(shí),聽(tīng)到的人沒(méi)有不流下眼淚的。自署王號(hào)的橫蠻跋扈之人,削去偽號(hào),請(qǐng)求治罪;伺機(jī)而動(dòng)遲疑不定的將領(lǐng),全都誠(chéng)心誠(chéng)意地效力勤王。”他又說(shuō):“以往討伐叛亂,叛亂反而更加嚴(yán)重,如今釋赦他們,他們反而都來(lái)歸順;以往調(diào)遣了百萬(wàn)之師而終于兵力窮盡,如今只是頒布了不滿一尺的詔書(shū)反而德化周遍??梢?jiàn)圣明的君王推行促使政治修明的治國(guó)之道,使強(qiáng)暴之人心悅誠(chéng)服,應(yīng)當(dāng)運(yùn)用恩德感召別人,而不是運(yùn)用兵力征服別人,這是顯而易見(jiàn)的了。各鎮(zhèn)的節(jié)帥違背人臣應(yīng)有的禮典,抗拒朝廷的誅討,為的是謀求存活,而不是謀求稱王,也是顯而易見(jiàn)的了??梢?jiàn)希望生存,并將此心普及萬(wàn)物,乃是使自己生存的良方;喜歡安寧,并將此心普及萬(wàn)物,乃是使自己安寧的嘉術(shù)。將那些人推到必死之地,而想讓這些人長(zhǎng)久生存;將那些人丟到危殆之地,而想讓這些人長(zhǎng)久安寧,從古至今,沒(méi)有過(guò)這樣的事情。”他又說(shuō):“一個(gè)人不遵循皇上的教令,整個(gè)地區(qū)都遭受禍殃;一個(gè)地區(qū)不得安寧,普天下都招致騷擾。”他又說(shuō):“眾多的昏昧無(wú)知的人們,以及三四個(gè)背叛朝廷的節(jié)帥,為陛下容許重新作人的宗旨而感動(dòng),為陛下含蘊(yùn)著盛美德行的話語(yǔ)而喜悅,洗心革面,改易不敬之辭,并且奉行人臣之禮。然而,他們對(duì)陛下深切坦誠(chéng)的談話和體貼周到的議論,肯定還沒(méi)有完全明白理解,他們必然要專心謀劃,側(cè)耳細(xì)聽(tīng),觀察陛下所做的事情,考究陛下所發(fā)的誓言。如果陛下所說(shuō)的話與所做的事相符合,他們改惡從善的心意就會(huì)逐漸牢固;倘若陛下所做的事與所說(shuō)的話相違背,他們顧慮招致禍患的態(tài)度就會(huì)重新抬頭?!彼终f(shuō):“朱滅亡后李懷光受戮,李懷光受戮后李希烈被征討,倘若李希烈被平定了,禍患又將依次連及別人,那么,那些素積疑慮而久懷野心的人們,能不意志動(dòng)搖嗎!”他又說(shuō):“如今國(guó)家的氣運(yùn)重新興盛起來(lái),上天降下的禍患將要成為過(guò)去。就朱竊居京城,李懷光私占中都而言,在不到兩年里,便相繼使他們主帥伏誅,全軍覆滅,這實(shí)在是邪惡之徒震動(dòng)心魄的日子,是所有生靈改變面貌的時(shí)候。陛下的威嚴(yán)已經(jīng)顯示出來(lái)了,但陛下的恩惠還沒(méi)有普及開(kāi)來(lái)。陛下誠(chéng)然應(yīng)當(dāng)對(duì)上順應(yīng)上天的眷顧,對(duì)下集合人們的愿望,播散體恤民心的恩惠來(lái)增益威嚴(yán),乘著消滅賊寇的威嚴(yán)來(lái)施加恩惠。”他又說(shuō):“我所不敢擔(dān)保其人一定會(huì)順從朝廷的,只有李希烈一個(gè)人罷了。推測(cè)他私下的意圖,不是不愿順從朝廷;料想他暗中的考慮,也還不是不打算悔改前非。但是,他因考慮不周,肆意妄行,已經(jīng)竊稱帝號(hào),即使他承受陛下保全寬宥他的恩典,但他卻不能不自覺(jué)無(wú)顏生活在天地之間。即使他不肯順從朝命,卻已成了獨(dú)夫民賊,對(duì)內(nèi)則沒(méi)有發(fā)兵起事的理由,對(duì)外則沒(méi)有尋求援助的同伙,他的辦法不過(guò)是對(duì)部下多加撫慰,茍且偷生,拖延時(shí)間,雖然心想任意橫行,無(wú)奈形勢(shì)必定使他難以辦到。陛下只要敕令諸鎮(zhèn)各自守衛(wèi)本鎮(zhèn)的疆界,他既然膽氣已去,計(jì)謀算盡,就只是個(gè)等待收押的囚徒,不是遭受人禍,便會(huì)應(yīng)著鬼報(bào)。古人所說(shuō)不用接戰(zhàn)而能使敵兵屈服,就是這個(gè)意思吧!”

  丁卯,詔以“李懷光嘗有功,宥其一男,使續(xù)其后,賜之田宅,歸其首及尸使葬。加馬燧兼侍中,渾檢校司空;余將卒賞賁各有差。諸道與淮西連接者,宜各守封疆,非彼侵軼,不須進(jìn)討。李希烈若降,當(dāng)待以不死;自余將士百姓,一無(wú)所問(wèn)。”

  丁卯(初五),德宗頒詔說(shuō):“李懷光曾經(jīng)立下功勞,現(xiàn)寬宥他的一個(gè)兒子,使此子承續(xù)他,賜給此子田地住宅,將李懷光的頭顱和尸身送回,讓此子殯葬。加封馬燧兼任侍中,加封渾為檢校司空,其余將士的賞賜各分等級(jí)不同。與淮西疆界連接的各道,應(yīng)該守衛(wèi)本境疆土,只要不是他們突然襲擊,就不必要進(jìn)兵討伐。假如李希烈投降,應(yīng)該讓他留條活命,其余將士與百姓,一概不予追究。

  初,李晟嘗將神策軍戍成都,及還,以營(yíng)妓高洪自隨。西川節(jié)度使張延賞怒,追而還之,由是有隙。至是,劉從一有疾,上召延賞入相,晟表陳其過(guò)惡;上重違其意,以延賞為左仆射。

  當(dāng)初,李晟曾經(jīng)帶領(lǐng)神策軍戍守成都,等到回去時(shí),他便讓營(yíng)中的妓女高洪跟隨著自己。西川節(jié)度使張延賞很生氣,追上李晟,將高洪索回,由此二人有了嫌隙。及至此時(shí),劉從一得了疾病,德宗傳召?gòu)堁淤p出任宰相,李晟上表陳述張延賞的過(guò)失與缺點(diǎn),德宗不愿意違背他的意愿,便任命張延賞為左仆射。

  駱元光將殺徐庭光,謀于韓游曰:“庭光辱吾祖考,吾欲殺之,馬公必怒,公能救其死乎!”游曰:“諾?!比晌纾鐾ス庥谲婇T(mén)之外,揖而數(shù)其罪,命左右碎斬之。入見(jiàn)馬燧,頓首請(qǐng)罪,燧大怒曰:“庭光已降,受朝廷官爵,公不告輒殺之,是無(wú)統(tǒng)帥也!”欲斬之。游曰:“元光殺裨將,公猶怒如此。公殺節(jié)度使,天子其謂何!”燧默然;渾亦為之請(qǐng),乃舍之。

  駱元光準(zhǔn)備殺掉徐庭光,便與韓游計(jì)議說(shuō):“徐庭光侮辱我的祖先,我想殺他,馬公必然大怒,你能救我一命嗎?”韓游說(shuō):“好吧?!比晌纾ǘ眨?,駱元光在軍營(yíng)大門(mén)外遇到徐庭光,拱手相見(jiàn)后,便數(shù)說(shuō)他的罪過(guò),命令隨從人員零刀碎剮地殺死了他。駱元光入營(yíng)見(jiàn)馬燧,伏地叩頭,請(qǐng)求治罪,馬燧非常氣憤地說(shuō):“徐庭光已經(jīng)歸降,接受了朝廷封拜的官爵,你不告訴我一聲就將他殺死,這是目無(wú)統(tǒng)帥!”馬燧準(zhǔn)備斬殺駱元光,韓游說(shuō):“駱元光殺了一個(gè)副將,你尚且憤怒成這個(gè)樣子。你殺了節(jié)度使,圣上將說(shuō)你些什么!”馬燧沒(méi)有說(shuō)話,渾也為駱元光求情,于是馬燧舍棄了駱元光。

  渾鎮(zhèn)河中,盡得李懷光之眾,朔方軍自是分居、蒲矣。

  渾鎮(zhèn)守河中,得到了李懷光所有的部眾,朔方軍自此分別屯駐州與蒲州了。

  盧龍節(jié)度使劉怦疾病,九月,己亥,詔以其子行軍司馬濟(jì)權(quán)知節(jié)度事;怦尋薨。

  盧龍節(jié)度使劉怦得了重病,九月,己亥(初七),德宗頒詔命令他的兒子行軍司馬劉濟(jì)權(quán)且代理節(jié)度使事務(wù)。不久,劉怦去世。

  己未,中書(shū)侍郎、同平章事劉從一罷為戶部尚書(shū);庚申,薨。

  己未(二十七日),中書(shū)侍郎、同平章事劉從一被罷免為戶部尚書(shū)。庚申(二十八日),劉從一去世。

  冬,十月,癸卯,上祀圜丘,赦天下。

  冬季,十月,癸卯(疑誤),德宗祭祀圜丘,大赦天下。

  十二月,甲戌,戶部奏今歲入貢者凡百五十州。

  十二月,甲戌(十三日),戶部奏,本年共有一百五十州入朝進(jìn)貢。

  于闐王曜上言:“兄勝讓國(guó)于臣,今請(qǐng)復(fù)立勝子銳。”上以銳檢校光祿卿,還其國(guó)。勝固辭曰:“曜久行國(guó)事,國(guó)人悅服。銳生長(zhǎng)京華,不習(xí)其俗,不可往?!鄙霞沃?,以銳為韶王諮議。

  于闐王尉遲曜上奏說(shuō):“我哥哥尉遲勝將于闐國(guó)讓給了我,現(xiàn)在請(qǐng)朝廷再冊(cè)立尉遲勝的兒子尉遲銳。”德宗任命尉遲銳為檢校光祿卿,讓他返回于闐國(guó)。尉遲勝一再推辭說(shuō):“尉遲曜長(zhǎng)時(shí)間辦理國(guó)家事務(wù),國(guó)中百姓心悅誠(chéng)服。尉遲銳生長(zhǎng)在京城,不熟悉于闐風(fēng)俗,不能前往?!钡伦诩卧S尉遲勝,任命尉遲銳為韶王李暹的咨議。

  二年(丙寅、786)

  二年(丙寅,公元786年)

  春,正月,壬寅,以吏部侍朗劉滋為左散騎常侍,與給事中崔造、中書(shū)舍人齊映并同平章事。滋,子玄之孫也。

  春季,正月,壬寅(十一日),德宗任命吏部侍郎劉滋為左散騎常侍,與給事中崔造、中書(shū)舍人齊映一并任同平章事。劉滋是劉子玄的孫子。

  造少居上元,與韓會(huì)、盧東美、張正則為友,以王佐自許,時(shí)人謂之“四夔”。上以造在朝廷敢言,故不次用之。滋、映多讓事于造。造久在江外,疾錢(qián)谷諸使罔上之弊,奏罷水陸運(yùn)使、度支巡院、江·淮轉(zhuǎn)運(yùn)使等,諸道租賦悉委觀察使、刺史遣官部送詣京師。令宰相分判尚書(shū)六曹:齊映判兵部,李勉判刑部,劉滋判吏部、禮部,造判戶部、工部;又以戶部侍郎元判諸道鹽鐵、榷酒,吉中孚判度支兩稅。

  崔造早年住在上元縣,與韓會(huì)、盧東美、張正則結(jié)為朋友,自認(rèn)為是帝王的輔佐,當(dāng)時(shí)的人們將他們四人比作虞舜的四位賢臣,稱為“四夔”。德宗因崔造在朝廷中敢于言事,所以不拘等次地任用了他,劉滋、齊映往往將事情推給崔造辦理。崔造長(zhǎng)期生活在長(zhǎng)江以南,憎恨執(zhí)掌錢(qián)谷諸使欺瞞上級(jí)的弊端,上奏罷除了水陸運(yùn)使、度支巡院、江淮轉(zhuǎn)運(yùn)使等,各道的賦稅全委托觀察使、刺史派遣官吏送至京城。德宗命令宰相分別兼管尚書(shū)省六曹:齊映兼管兵部,李勉兼管刑部,劉滋兼管吏部和禮部,崔造兼管戶部和工部。還讓?xiě)舨渴汤稍婀苤T道鹽鐵和酒類專營(yíng),讓吉中孚兼管度支兩稅。

  李希烈將杜文朝寇襄州;二月,癸亥,山南東道節(jié)度使樊澤擊擒之。

  李希烈的將領(lǐng)杜文朝侵犯襄州。二月,癸亥(初三),山南東道節(jié)度使樊澤進(jìn)擊并擒獲了他。

  崔造與元善,故使判鹽鐵。韓奏論鹽鐵過(guò)失,甲戌,以為尚書(shū)右丞。陜州水陸運(yùn)使李泌奏;自集津至三門(mén),鑿山開(kāi)車道十八里,以避底柱之險(xiǎn)?!笔窃碌莱伞?/p>

  崔造與元友好,所以讓他兼管鹽鐵。韓上奏議論鹽鐵事務(wù)中的過(guò)失。甲戌(十四日),德宗任命元為尚書(shū)右丞。陜州水陸運(yùn)使李泌上奏說(shuō):“請(qǐng)準(zhǔn)許由集津到三門(mén),鑿穿山石,開(kāi)辟車道十八里,以便避開(kāi)底柱天險(xiǎn)?!本驮诒驹聝?nèi),車道告竣。

  三月,李希烈別將寇鄭州,義成節(jié)度使李澄擊破之。希烈兵勢(shì)日蹙,會(huì)有疾,夏,四月,丙寅,大將陳仙奇使醫(yī)陳山甫毒殺之;因以兵悉誅其兄弟妻子,舉眾來(lái)降。甲申,以仙奇為淮西節(jié)度使。

  三月,李希烈的別將侵犯鄭州,義成節(jié)度使李澄擊敗了他。李希烈軍的形勢(shì)日益緊迫,恰好他生了病,夏季,四月,丙寅(初七),大將陳仙奇指使醫(yī)生陳山甫將他毒死。陳仙奇于是派兵將李希烈的兄弟、妻子、兒女全部誅殺,率眾前來(lái)投降。甲申(二十五日),德宗任命陳仙奇為淮西節(jié)度使。

  關(guān)中倉(cāng)廩竭,禁軍或自脫巾呼于道曰:“拘吾于軍而不給糧,吾罪人也!”上憂之甚,會(huì)韓運(yùn)米三萬(wàn)斛至陜,李泌即奏之。上喜,遽至dōng宮(版權(quán)所有ewenyan.com易文言網(wǎng)),謂太子曰:“米已至陜,吾父子得生矣!”時(shí)禁中不釀,命于坊市取酒為樂(lè)。又遣中使諭神策六軍,軍士皆呼萬(wàn)歲。

  關(guān)中糧食庫(kù)存已經(jīng)用光,禁軍中有人摘下頭巾,在道上大喊:“把我拘束在軍中,但不給糧食,我簡(jiǎn)直成罪人了!”德宗甚為憂慮,適逢韓將三萬(wàn)斛米運(yùn)到陜州。李泌當(dāng)即奏報(bào)朝廷。德宗大喜,匆忙來(lái)到dōng宮(版權(quán)所有ewenyan.com易文言網(wǎng)),對(duì)太子說(shuō):“米已運(yùn)到陜州,我父子能夠活下去了!”當(dāng)時(shí),宮廷中不造酒,德宗讓人上街取酒回來(lái)作樂(lè)。德宗又派遣中使告訴神策六軍,軍中將士都高呼萬(wàn)歲。

  時(shí)比歲饑饉,兵民率皆瘦黑,至是麥?zhǔn)际?,市有醉人,?dāng)時(shí)以為嘉瑞。人乍飽食,死者復(fù)伍之一。數(shù)月,人膚色乃復(fù)故。

  當(dāng)時(shí),由于連年饑荒,將士、百姓全都又瘦又黑。至此,麥子開(kāi)始成熟,街市中有了醉酒之人,當(dāng)時(shí)認(rèn)為這是嘉兆瑞象。人們驟然吃得很飽,因此而致死的人又有五分之一。過(guò)了幾個(gè)月,人們皮膚的顏色才恢復(fù)原狀。

  以橫海軍使程日華為節(jié)度使。

  德宗任命橫海軍使程日華為節(jié)度使。

  秋,七月,淮西兵民使吳少誠(chéng)殺陳仙奇,自為留后。少誠(chéng)素狡險(xiǎn),為李希烈所寵任,故為之報(bào)仇。己酉,以虔王諒為申、光、隨、蔡節(jié)度大使,以少誠(chéng)為留后。

  秋季,七月,淮西兵馬使吳少誠(chéng)殺死陳仙奇,自任留后。吳少誠(chéng)素來(lái)狡猾陰險(xiǎn),被李希烈所眷寵信任,所以吳少誠(chéng)為他報(bào)仇。己酉(二十二日),德宗任命虔王李諒為申、光、隨、蔡節(jié)度大使,任命吳少誠(chéng)為留后。

  以隴右行營(yíng)節(jié)度使曲環(huán)為陳許節(jié)度使。陳許荒亂之馀,戶口流散。曲環(huán)以勤儉率下,政令寬簡(jiǎn),賦役平均,數(shù)年之間,流亡復(fù)業(yè),兵食皆足。

  德宗任命隴右行營(yíng)節(jié)度使曲環(huán)為陳許節(jié)度使。在兵荒馬亂之后,陳許地區(qū)戶口流亡散失。曲環(huán)以勤儉的作風(fēng)約束部下,行政措施與法令都很寬和簡(jiǎn)明,賦稅勞役平均,在幾年時(shí)間里,流離亡散的人們又重操舊業(yè),兵馬與糧食都充足起來(lái)。

  八月,癸未,義成節(jié)度使李澄薨,其子士寧謀總軍務(wù),秘不發(fā)喪。

  八月,癸未(二十七日),義成節(jié)度使李澄去世,他的兒子李克寧圖謀總攬軍中事務(wù),隱秘死訊,暫不公告于眾。

  丙戌,吐蕃尚結(jié)贊大舉寇涇、隴、、寧,掠人畜,芟禾稼,西鄙騷然,州縣各城守。詔渾將萬(wàn)人,駱元光將八千人屯咸陽(yáng)以備之。

  丙戌(三十日),吐蕃尚結(jié)贊大規(guī)模地侵犯涇州、隴州、州、寧州,擄掠人口與牲畜,收割莊稼,西部邊境騷動(dòng)不安,州縣各自據(jù)城防守。德宗頒詔命令渾帶領(lǐng)一萬(wàn)人,駱元光帶領(lǐng)八千人在咸陽(yáng)駐扎,以防御吐蕃。

  初,上與李泌議復(fù)府兵,泌因?yàn)樯蠚v敘府兵自西魏以來(lái)興廢之由,且言:“府兵平日皆安居田畝,每府有折沖領(lǐng)之,折沖以農(nóng)隙教習(xí)戰(zhàn)陳。國(guó)家有事征發(fā),則以符契下其州及府,參驗(yàn)發(fā)之,至所期處。將帥按閱,有教習(xí)不精者、罪其折沖,甚者罪及刺史。軍還,則賜勛加賞,便道罷之。行者近不逾時(shí),遠(yuǎn)不經(jīng)歲。高宗以劉仁軌為洮河鎮(zhèn)守使以圖吐蕃,于是始有久戍之役。武后以來(lái),承平日久,府兵浸墮,為人所賤;百姓恥之,至蒸熨手足以避其役。又,牛仙客以積財(cái)?shù)迷紫?,邊將效之;山東戍卒多赍繒帛自隨,邊將誘之寄于府庫(kù),晝則苦役,夜縶地牢,利其死而沒(méi)入其財(cái)。故自天寶以后,山東戍卒還者什無(wú)二三,其殘虐如此。然未嘗有外叛內(nèi)侮,殺帥自擅者,誠(chéng)以顧戀田園,恐累宗族故也。自開(kāi)元之末,張說(shuō)始募長(zhǎng)征兵,謂之騎,其后益為六軍。乃李林甫為相,奏諸軍皆募人為之;兵不土著,又無(wú)宗族,不自重惜,忘身徇利,禍亂遂生,至今為梗。使府兵之法常存不廢,安有如此下陵上替之患哉!陛下思復(fù)府兵,此乃社稷之福,太平有日矣。”上曰:“俟平河中,當(dāng)與卿議之?!?/p>

  當(dāng)初,德宗與李泌計(jì)議恢復(fù)府兵,李泌因而為德宗依次敘述自西魏以來(lái)府兵興起與廢棄的原由,還說(shuō):“在平時(shí),府兵都安心耕種田地,每府設(shè)置折沖府統(tǒng)領(lǐng)府兵,折沖府利用農(nóng)閑時(shí)節(jié)教給府兵演練戰(zhàn)陣。當(dāng)國(guó)家有事,需要征調(diào)府兵時(shí),便將調(diào)動(dòng)兵馬的符節(jié)下達(dá)府兵所在的州與府,經(jīng)過(guò)參驗(yàn),發(fā)出府兵。府兵來(lái)到指定地點(diǎn),經(jīng)過(guò)將帥的審查和檢閱,凡有教練演習(xí)不合標(biāo)準(zhǔn)的,要制裁府兵所在的折沖府長(zhǎng)官,嚴(yán)重不合標(biāo)準(zhǔn)的,制裁還要牽連到該州刺史。罷兵以后,賜給勛官名號(hào),頒發(fā)獎(jiǎng)賞,由罷兵處各取方便路徑,回到本地。凡是應(yīng)征的人,時(shí)間短的,不超過(guò)三個(gè)月,時(shí)間長(zhǎng)的,不超過(guò)一年。高宗任命劉仁軌為洮河鎮(zhèn)守使,以便經(jīng)營(yíng)吐蕃,由此才有長(zhǎng)期屯戍的兵役。武后在位以來(lái),天下太平的日子長(zhǎng)了,府兵逐漸沒(méi)落,被人們看得輕賤了,百姓以當(dāng)府兵為恥辱,以至于有為了逃避兵役而燙傷手足的。再者,牛仙客因積聚財(cái)貨而得以出任宰相,邊疆的將領(lǐng)都學(xué)著他的樣子去做。山東戍邊的士兵常常隨身帶著絲帛,邊地的將領(lǐng)誘騙他們把絲帛寄存到倉(cāng)庫(kù)中,白天讓他們服苦役,晚上將他們拘囚在地牢中,希望他們死亡以沒(méi)收他們的財(cái)物。所以,自從天寶年間以后山東戍守邊境的士兵能夠回來(lái)的人十個(gè)沒(méi)有二三,那殘酷暴虐的程度就是這樣。然而,當(dāng)時(shí)還不曾有外部的叛變和內(nèi)部的侮亂以及謀殺鎮(zhèn)帥、自專旌節(jié)的人,這誠(chéng)然是因?yàn)榫鞈偬锏丶覉@,惟恐連累本宗本族的原故啊。自從開(kāi)元末年以來(lái),張說(shuō)開(kāi)始募集長(zhǎng)期征戍的士兵,把他們稱作騎,后來(lái)將騎增加到六軍。到了李林甫出任宰相進(jìn),他奏請(qǐng)各軍都由募集來(lái)的人員組建。士兵們已經(jīng)不再是本地人在本地當(dāng)兵,又沒(méi)有宗族,他們不再自重自異惜,寧可為財(cái)利而死,于是災(zāi)禍變亂發(fā)生了,至今還作梗不止。假使府兵制度永遠(yuǎn)存在而未被廢棄,哪里會(huì)有綱紀(jì)廢弛,上下失序的禍患呢!陛下打算恢復(fù)府兵,這乃是國(guó)家的福氣,太平盛世指日可待了?!钡伦谡f(shuō):“等到將河中平定后,朕自當(dāng)與你計(jì)議此事?!?/p>

  九月,丁亥,詔十六衛(wèi)各置上將軍,以寵功臣;改神策左、右?guī)麨樽?、右神策軍,殿前射生左、右?guī)麨榈钋白?、右射生軍,各置大將軍二人、將軍二人?/p>

  九月,丁亥(初一),德宗頒詔命令十六衛(wèi)各自設(shè)置上將軍,以表示對(duì)功臣的恩寵。將神策左、右?guī)臑樽?、右神策軍,將殿前射生左、右?guī)臑榈钋白蟆⒂疑渖?,各自設(shè)置大將軍兩人、將軍兩人。

  庚寅,李克寧始發(fā)父澄之喪,殺行軍司馬馬鉉,墨出視事,增兵城門(mén)。劉玄佐出師屯境上以制之,且使告諭切至,克寧乃不敢襲位。丁酉,以東都留守賈耽為義成節(jié)度使??藢幭と「畮?kù)之財(cái)夜出,軍士從而剽之,比明殆盡。淄青兵數(shù)千自行營(yíng)歸,過(guò)滑州,將佐皆曰:“李納雖外奉朝命,內(nèi)蓄兼并之志,請(qǐng)館其兵于城外?!辟Z耽曰:“奈何與人鄰道而野處其將士乎!”命館于城中。耽時(shí)引百騎獵于納境,納聞之,大喜,服其度量,不敢犯也。

  庚寅(初四),李克寧開(kāi)始將父親李澄的死訊公布于眾。他殺掉行軍司馬馬鉉,穿著黑色的麻布喪服出來(lái)辦理事務(wù),在各城門(mén)都增加了兵員。劉玄佐派出軍隊(duì),在州境上屯扎,以便遏制李克寧,同時(shí)讓人極為嚴(yán)厲地告誡他,李克寧這才沒(méi)敢承襲節(jié)度使的職位。丁酉(十一日),德宗任命東都留守賈耽為義成節(jié)度使。李克寧將庫(kù)存的資財(cái)悉數(shù)取出,連夜出走,將士們跟在后面搶劫財(cái)物,到天亮?xí)r,將他要帶走的資物幾乎搶劫完了。淄青兵數(shù)千人從行營(yíng)回來(lái),經(jīng)過(guò)滑州,賈耽的將佐們都說(shuō):“雖然李納表面上遵奉朝廷的命令,骨子里卻包藏著吞并土地的意圖,請(qǐng)將他的人馬安排在城外?!辟Z耽說(shuō):“我們與人家州道相鄰,怎么能夠讓人家的將士住在野外呢!”他讓淄青兵住在城中。賈耽時(shí)常帶領(lǐng)一百人騎馬到李納的境內(nèi)打獵,李納聽(tīng)說(shuō)后,大為喜歡。他佩服賈耽的襟懷,不敢侵犯義成。

  吐蕃游騎及好;乙巳,京城戒嚴(yán),復(fù)遣左金吾將軍張獻(xiàn)甫屯咸陽(yáng)。民間傳言上復(fù)欲出幸以避吐蕃,齊映見(jiàn)上言曰:“外間皆言陛下已理裝,具糗糧,人情兇懼。夫大福不再,陛下奈何不與臣等熟計(jì)之!”因伏地流涕,上亦為之動(dòng)容。

  吐蕃游動(dòng)作戰(zhàn)的騎兵已經(jīng)到達(dá)好。乙巳(十九日),京城采取了嚴(yán)密的防備措施,還派遣左金吾將軍張獻(xiàn)甫在咸陽(yáng)屯駐。民間傳說(shuō)皇上準(zhǔn)備再次出走,以便躲避吐蕃。齊映進(jìn)見(jiàn)德宗說(shuō):“外面都說(shuō)陛下已經(jīng)整頓行裝,備辦干糧,人們的情緒既震驚,又恐懼。一般說(shuō)來(lái),巨大的福氣是不會(huì)再出現(xiàn)的,怎么陛下就不肯與我等詳細(xì)計(jì)議一下呢!”他說(shuō)著便跪伏于地,流下了眼淚。德宗也被他感動(dòng)得改變了臉色。

  李晟遣其將王將驍勇三千伏于城,戒之曰:“虜過(guò)城下,勿擊其首;首雖敗,彼全軍而至,汝弗能當(dāng)也。不若俟前軍已過(guò),見(jiàn)五方旗,虎豹衣,乃其中軍也,出其不意擊之,必大捷?!庇闷溲?,尚結(jié)贊敗走。軍士不識(shí)尚結(jié)贊,僅而獲免。

  李晟派遣他的將領(lǐng)王帶領(lǐng)勇敢善戰(zhàn)的士兵三千人在城埋伏下來(lái),告誡他說(shuō):“吐蕃軍經(jīng)過(guò)城下時(shí),不要向他們的先頭部隊(duì)發(fā)起進(jìn)擊。因?yàn)楸M管他們被打敗了,但他們整個(gè)部隊(duì)開(kāi)來(lái)后,你還是難以抵擋的。不如等他們的先頭部隊(duì)開(kāi)過(guò)去后,當(dāng)看到軍中豎著五方旗,將士穿著虎豹衣時(shí),這便是他們的中軍了,這時(shí)你出其不意地進(jìn)擊他們,一定能夠大獲全勝?!蓖醪捎昧死铌伤v的打法,尚結(jié)贊戰(zhàn)敗逃走。將士們不認(rèn)識(shí)尚結(jié)贊,所以他才得以幸免。

  尚結(jié)贊謂其徒曰:“唐之良將,李晟、馬燧、渾而已,當(dāng)以計(jì)去之。”入鳳翔境內(nèi),無(wú)所俘掠,以兵二萬(wàn)直抵城下曰:“李令公召我來(lái),何不出犒我!”經(jīng)宿,乃引退。

  尚結(jié)贊對(duì)他的徒眾說(shuō):“唐朝的良將,只有李晟、馬燧、渾三人罷了,我們應(yīng)當(dāng)用計(jì)策去掉他們?!彼M(jìn)入鳳翔境內(nèi),并不擄掠,帶著士兵兩萬(wàn)人一直開(kāi)到鳳翔城下說(shuō):“李令公叫我們到這里來(lái)的,為什么不出來(lái)犒勞我們!”過(guò)了一夜,尚結(jié)贊才領(lǐng)著人馬退去。

  冬,十月,癸亥,李晟遣蕃落使野詩(shī)良輔與王將步騎五千襲吐蕃摧砂堡;壬申,遇吐蕃眾二萬(wàn),與戰(zhàn),破之,乘勝逐北,至堡下,攻拔之,斬其將扈屈律悉蒙,焚其蓄積而還。尚結(jié)贊引兵自寧、慶北去,癸酉,軍于合水之北;寧節(jié)度使韓游遣其將史履程夜襲其營(yíng),殺數(shù)百人。吐蕃追之,游陳于平川,潛使人鼓于西山;虜驚,棄所掠而去。

  冬季,十月,癸亥(初七),李晟派遣蕃落使野詩(shī)良輔與王帶領(lǐng)步兵、騎兵五千人襲擊吐蕃的摧砂堡。壬申(十六日),野詩(shī)良輔與王軍遇到吐蕃軍二萬(wàn)人,與他們交戰(zhàn),打敗了他們,于是乘勝追擊,一直追到摧砂堡下,并攻克了摧砂堡,斬殺了堡中守將扈屈律悉蒙,燒掉了堡中的儲(chǔ)備,才收兵回去。尚結(jié)贊領(lǐng)兵由寧州、慶州向北而去,癸酉(十七日),在合水北岸駐扎下來(lái)。寧節(jié)度使韓游派遣他的將領(lǐng)史履程在夜間襲擊吐蕃的營(yíng)地,殺了數(shù)百人。吐蕃追擊史履程,韓游在平川結(jié)下陣列,暗中讓人在西山擂起鼓來(lái),吐蕃軍大驚,丟掉了虜掠的物品,便離去了。

  十一月,甲午,立淑妃王氏為皇后。

  十一月,甲午(初八),德宗冊(cè)立淑妃王氏為皇后。

  乙未,韓入朝。

  乙未(初九),韓進(jìn)京朝見(jiàn)。

  丁酉,皇后崩。

  丁酉(十一日),皇后去世。

  辛丑,吐蕃寇鹽州,謂刺史杜彥光曰:“我欲得城,聽(tīng)爾率人去?!睆┕庀け姳贾?,吐蕃入據(jù)之。

  辛丑(十五日),吐蕃侵犯鹽州,對(duì)鹽州刺史杜彥光說(shuō):“我們只打算得到鹽州城,聽(tīng)?wèi){你帶著人們離開(kāi)?!倍艔┕鈳ьI(lǐng)全部人眾逃奔州,吐蕃軍占領(lǐng)了鹽州。

  劉玄佐在汴,習(xí)鄰道故事,久未入朝。韓過(guò)汴,玄佐重其才望,以屬吏禮謁之。相約為兄弟,請(qǐng)拜玄佐母;其母喜,置酒見(jiàn)之。酒半,曰:“弟何進(jìn)入朝?”玄佐曰:“久欲入朝,但力未辦耳!”曰:“力可及,弟宜早入朝。丈母垂白,不可使更帥諸婦女往填宮也!”母悲泣不自勝。乃遺玄佐錢(qián)二十萬(wàn)緡,備行裝。留大梁三日,大出金帛賞勞,一軍為之傾動(dòng)。玄佐驚服,既而遣人密聽(tīng)之,問(wèn)孔目吏,“今日所費(fèi)幾何?”詰責(zé)甚細(xì)。玄佐笑曰:“吾知之矣!”壬寅,玄佐與陳許節(jié)度使曲環(huán)俱入朝。

  劉玄佐在汴州,習(xí)慣了鄰道不尊朝廷的先例,很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有入京朝見(jiàn)。韓經(jīng)過(guò)汴州,劉玄佐器重他的才能與聲望,以屬吏的禮節(jié)謁見(jiàn)韓。韓與劉玄佐相互約定結(jié)成兄弟,他請(qǐng)求拜望劉玄佐的母親,劉玄佐的母親很高興,備辦了酒席會(huì)見(jiàn)他。在酒至半酣時(shí),韓說(shuō):“兄弟什么時(shí)候入京朝見(jiàn)呀?”劉玄佐說(shuō):“我早就打算入京朝見(jiàn)了,只是物力還不具備罷了?!表n說(shuō):“我那里的物力夠你用的,兄弟應(yīng)該及早入京朝見(jiàn)。伯母年事已高,不能讓她再帶著家中的各位女眷去做沒(méi)入后宮的執(zhí)役人啊?!眲⑿舻哪赣H禁不住悲哀地哭泣起來(lái)。于是,韓贈(zèng)給劉玄佐錢(qián)二十萬(wàn)緡,讓他置辦行裝。韓在汴州停留了三天,拿出大量的錢(qián)帛獎(jiǎng)賞和犒勞將士,全軍將士都被他打動(dòng)了,劉玄佐更是既驚嘆,又佩服。不久,劉玄佐派人暗中探聽(tīng)韓的情況,聽(tīng)到韓問(wèn)孔目官說(shuō):“今天的費(fèi)用有多少?”對(duì)孔目官的查問(wèn)和督責(zé)都非常詳細(xì)。劉玄佐笑著說(shuō):“我明白他的用意啦!”壬寅(十六日),劉玄佐與陳許節(jié)度使曲環(huán)一起入京朝見(jiàn)。

  崔造改錢(qián)谷法,事多不集。諸使之職,行之已久,中外安之。元失職,造憂懼成疾,不視事。既而江、淮運(yùn)米大至,上嘉韓之功,十二月,丁巳,以兼度支、諸道鹽鐵、轉(zhuǎn)運(yùn)等使;造所條奏皆改之。

  崔造更改錢(qián)谷的管理辦法,所做的事情多數(shù)沒(méi)有成功。各使的職務(wù),已經(jīng)實(shí)行了很長(zhǎng)時(shí)間,朝廷內(nèi)外都習(xí)慣于這種做法。在元被解除了兼管鹽鐵的職務(wù)后,崔造因憂慮和恐懼而病,不能任職治事。不久,江淮的糧食大批運(yùn)到,德宗嘉許韓的功勞,十二月,丁巳(初二),讓韓兼任度支、諸道鹽鐵、轉(zhuǎn)運(yùn)等使,把崔造所條列奏上的辦法完全改變了。

  吐蕃又寇夏州,亦令刺史托跋乾暉帥眾去,遂據(jù)其城。又寇銀州,州素?zé)o城,吏民皆潰;吐蕃亦棄之,又陷麟州。

  吐蕃又侵犯夏州,也是讓夏州刺史托跋乾暉帶領(lǐng)眾人離去,于是占領(lǐng)了夏州城。吐蕃又侵犯銀州,銀州素來(lái)沒(méi)有城墻,官吏和百姓都逃散了。吐蕃也丟下了銀州,又攻陷麟州。

  韓屢短元于上;庚申,崔造罷為右庶子,貶雷州司戶。以吏部侍郎班宏為戶部侍郎、度支副使。

  韓屢次向德宗指責(zé)元的短處,庚申(初五),崔造被罷黜為右庶子,元被貶為雷州司戶,德宗任命吏部侍郎班宏為戶部侍郎、度支副使。

  韓游奏請(qǐng)發(fā)兵攻鹽州,吐蕃救之,則使河?xùn)|襲其背。丙寅,詔駱元光及陳許兵馬使韓全義將步騎萬(wàn)二千人會(huì)寧軍,趣鹽州,又命馬燧以河?xùn)|軍擊吐蕃。燧至石州,河曲六胡州皆降,遷于云、朔之間。

  韓游上奏請(qǐng)求派出兵馬攻打鹽州,如果吐蕃前去援救鹽州,便讓河?xùn)|軍從背后襲擊他們。丙寅(十一日),德宗頒詔命令駱元光以及陳許兵馬使韓全義帶領(lǐng)步兵、騎兵一萬(wàn)二千人,會(huì)合寧軍,奔赴鹽州,同時(shí)命令馬燧率河?xùn)|軍進(jìn)擊吐蕃。馬燧來(lái)到石州后,河曲六胡州全部投降,將該處各部落遷徙到云州、朔州一帶。

  工部侍郎張,李晟之婿也。晟在鳳翔,以女嫁幕客崔樞,禮重樞過(guò)于;怒,遂附于張延賞;給事中鄭云逵嘗為晟行軍司馬,失晟意,亦附延賞;上亦忌晟功名。會(huì)吐蕃有離間之言,延賞等騰謗于朝,無(wú)所不至。晟聞之,晝夜泣,目為之腫,悉遣子弟詣長(zhǎng)安,表請(qǐng)削發(fā)為僧,上慰諭,不許。辛未,入朝,見(jiàn)上,自陳足疾,懇辭方鎮(zhèn),上不許。韓素與晟善,上命與劉玄佐諭旨于晟,使與延賞釋怨。晟奉詔,等引延賞詣晟第謝,結(jié)為兄弟,因宴飲盡歡;又宴于、玄佐之第,亦如之。因使晟表薦延賞為相。

  工部侍郎張是李晟的女婿。李晟在鳳翔時(shí),把女兒嫁給幕府聽(tīng)賓客崔樞,對(duì)崔樞的禮遇和器重超過(guò)了張。張惱怒,于是依附了張延賞。給事中鄭云逵曾經(jīng)擔(dān)任李晟的行軍司馬,失去李晟的歡心,也依附了張延賞。德宗對(duì)李晟的功勞與聲名也心懷顧忌。適逢吐蕃人散布離間的流言,張延賞等人便在朝廷中騰起謗言,對(duì)李晟的攻擊無(wú)所不至。李晟聽(tīng)說(shuō)后,日夜哭泣,眼睛都哭腫了。他打發(fā)子弟全都前往長(zhǎng)安,上表請(qǐng)求削發(fā)當(dāng)和尚,德宗勸慰了一悉,沒(méi)有答應(yīng)他的請(qǐng)求。辛未(十六日),李晟進(jìn)京朝見(jiàn),見(jiàn)到德宗,說(shuō)自己得了腳病,懇切地要求辭去節(jié)度使職務(wù),德宗又沒(méi)有答應(yīng)。韓素來(lái)與李晟友好,德宗命令韓與劉玄佐向李晟傳達(dá)圣旨,讓他與張延賞消除嫌怨,李晟接受了詔旨。韓等人帶著張延賞到李晟的府第中來(lái)陪罪,二人結(jié)成兄弟,因而設(shè)宴飲酒,以盡歡言。他們又在韓、劉玄佐的宅第中宴飲,情況也和在李晟家中宴飲一樣。于是韓讓李晟上表薦舉張延賞出任宰相。

  三年(丁卯、787)

  三年(丁卯,公元787年)

  春,正月,任寅,以左仆射張延賞同平章事。李晟為其子請(qǐng)婚于延賞,延賞不許;晟謂人曰:“武夫性快,釋怨于杯酒間,則不復(fù)貯胸中矣;非如文士難犯,外雖和解,內(nèi)蓄憾如故,吾得無(wú)懼哉!”

  春季,正月,壬寅(十七日),德宗任命左仆射張延賞為同平章事。李晟為他的兒子向張延賞求婚,張延賞沒(méi)有答應(yīng)。李晟對(duì)人說(shuō):“武人性情爽快,在杯酒之間消除了嫌怨,便不再把嫌怨存在心中了,不象文人那樣難于冒犯,雖然表面上和解了,內(nèi)心里包藏的怨恨卻仍然如故。我能不心懷畏懼嗎?”

  初,李希烈據(jù)淮西,選騎兵尤精者為左·右門(mén)槍、奉國(guó)四將,步兵尤精者為左、右克平十將。淮西少馬,精兵皆乘騾,謂之騾軍。

  當(dāng)初,李希烈占據(jù)著淮西時(shí),他選拔特別精銳的騎兵擔(dān)任左右門(mén)槍、奉國(guó)四將,選拔特別精銳的步兵擔(dān)任左右克平十將。淮西缺少馬匹,精兵全騎騾子,人們把他們稱作騾軍。

  陳仙奇舉淮西降,才數(shù)月,詔發(fā)其兵于京西防秋。仙奇遣都知兵馬使蘇浦悉將淮西精兵五千人以行。會(huì)仙奇為吳少誠(chéng)所殺,少誠(chéng)密遣人召門(mén)槍兵馬使吳法超等使引兵歸;浦不之知。法超等引步騎四千自州叛歸,渾使其將白娑勒追之,反為所敗。

  陳仙騎率淮西歸降才過(guò)了幾個(gè)月,有詔征調(diào)他的人馬到京城西邊防御吐蕃,陳仙奇派遣都知兵馬使蘇浦帶領(lǐng)著淮西的全部精銳兵馬五千人前往。適逢陳仙奇被吳少誠(chéng)殺害,吳少誠(chéng)暗中派人征召門(mén)槍兵馬使吳法超等人領(lǐng)兵回來(lái),蘇浦對(duì)發(fā)生的事情還不知道。吳法超等人帶領(lǐng)步兵、騎兵四千人由州發(fā)起叛亂,返回淮西,渾讓他的將領(lǐng)白娑勒追趕吳法超,反而被吳法超打敗。

  丙午,上急遣中使敕陜虢觀察使李泌發(fā)兵防遏,勿令濟(jì)河。泌遣押牙唐英岸將兵趣靈寶,淮西兵已陳于河南矣。泌乃命靈寶給其食,淮西兵亦不敢剽掠。明日,宿陜西七里。泌不給其食,遣將將選士四百人分為二隊(duì),伏于太原倉(cāng)之隘道,令之曰:“賊十隊(duì)過(guò),東伏則大呼擊之,西伏亦大呼應(yīng)之,勿遮道,勿留行,常讓以半道,隨而擊之?!庇智灿莺蚣迳倌旮鞒止?、刀、瓦石躡賊后,聞呼亦應(yīng)而追之。又遣唐英岸將千五百人夜出南門(mén),陳于澗北。明日四鼓,淮西兵起行入隘,兩伏發(fā),賊眾驚亂,且戰(zhàn)且走,死者四之一;進(jìn)遇唐英岸,邀而擊之,賊眾大敗,擒其騾軍兵馬使張崇獻(xiàn)。泌以賊必分兵自山路南遁,又遣都將燕子楚將兵四百自炭竇谷趣長(zhǎng)水。賊二日不食,屢戰(zhàn)皆敗,英岸追至永寧東,賊皆潰入山谷。吳法超果帥其眾太半趣長(zhǎng)水,燕子楚擊之,斬法超,殺其士卒三分之二。上以陜兵少,發(fā)神策軍步騎五千往助泌,至赤水,聞賊已破而還。上命劉玄佐乘驛歸汴,以詔書(shū)緣道誘之,得百三十馀人,至汴州,盡殺之。其潰兵在道,復(fù)為村民所殺,得至蔡者才四十七人。吳少誠(chéng)以其少,悉斬之以聞;且遣使以幣謝李泌,為其誅叛卒也。沁執(zhí)張崇獻(xiàn)等六十馀人送京師,詔悉腰斬于州軍門(mén),以令防秋之眾。

  丙午(二十一日),德宗急忙派遣中使敕令陜虢觀察使李泌派兵阻止吳法超,不讓他渡過(guò)黃河。李泌派遣押牙唐英岸領(lǐng)兵奔赴靈寶,這時(shí)淮西兵已經(jīng)在黃河南岸結(jié)成陣列了。于是李泌命令靈寶供給他們食物,淮西兵也就不敢到處搶劫。第二天,淮西軍在陜州城西七里處宿營(yíng),李泌不再向他們供給食品,而派遣將領(lǐng)率領(lǐng)精選出來(lái)的士兵四百人,分成兩隊(duì),在太原倉(cāng)的狹窄通道上埋伏起來(lái),并命令他說(shuō):“待淮西軍過(guò)去十隊(duì)后,東邊的伏兵大聲呼喊著進(jìn)擊淮西軍,西邊的伏兵也大聲呼喊著響應(yīng)東邊的伏兵。不要攔遮道路,不要讓他們停止不前,要經(jīng)常讓出半邊道路,尾隨著打擊他們?!崩蠲谟峙汕灿莺蚣细浇迓渲械哪贻p人,各自拿著弓箭、兵器和瓦礫、石塊等跟蹤在賊兵的后面,聽(tīng)到呼喊聲后,也要大聲響應(yīng)著追擊他們。李泌又派遣唐英岸帶領(lǐng)一千五百人在夜間開(kāi)出南門(mén),在澗北結(jié)下陣列。第二天的四更時(shí)分,淮西兵起身行進(jìn),進(jìn)入狹窄的通道,兩邊伏兵齊發(fā),淮西兵驚惶散亂,邊戰(zhàn)邊逃,死去的人有四分之一。接著,他們遇到唐英岸的攔截阻擊,淮西兵大敗,唐英岸擒獲了淮西軍的騾軍兵馬使張崇獻(xiàn)。李泌因淮西軍肯定要分兵從山路向南而逃,又派遣都將燕子楚領(lǐng)兵四百人由炭竇谷奔赴長(zhǎng)水縣?;次鬈妰商鞗](méi)有吃飯,屢戰(zhàn)屢敗。唐英岸追擊到永寧東面時(shí),淮西軍全部潰退到山谷中去了。吳法超果然率領(lǐng)他一多半人馬逃往長(zhǎng)水,燕子楚進(jìn)擊淮西軍,斬殺吳法超,殺掉他的士兵三分之二。德宗因陜州兵馬太少,派出神策軍步兵、騎兵五千人前去援助李泌,來(lái)到赤水時(shí),聽(tīng)說(shuō)淮西軍已經(jīng)被打敗,便返回去了。德宗命令劉玄佐乘著驛車返回汴州,沿途以詔書(shū)勸誘淮西兵,收得一百三十余人,到汴州后,便將他們?nèi)繗⒌?。淮西軍潰散在途中的士兵,又被村落百姓殺死,得以回到蔡州的只有四十七人。吳少誠(chéng)因逃回的人數(shù)太少,便將他們?nèi)繑貧?,上?bào)朝廷聞知,并且派遣使者送去禮物,感謝李泌,說(shuō)這是由于李泌誅殺叛亂士卒的原故。李泌捉住張崇獻(xiàn)等六十余人,將他們送往京城,德宗頒詔命令在州軍營(yíng)門(mén)前將他們?nèi)垦鼣?,借以?hào)令防御吐蕃的將士們。

  初,云南王羅鳳陷州,獲西瀘令鄭回。回,相州人,通經(jīng)術(shù),羅鳳愛(ài)重之。其子鳳迦異及孫異牟尋、曾孫尋夢(mèng)湊皆師事之,每授學(xué),回得撻之。及異牟尋為王,以回為清平官。清平官者,蠻相也,凡有六人,而國(guó)事專決于回。五人者事回甚卑謹(jǐn),有過(guò),則回?fù)橹?/p>

  當(dāng)初,云南王羅鳳攻陷州時(shí),捉獲了西瀘縣令鄭回。鄭回是相州人,通曉經(jīng)學(xué),羅鳳對(duì)他又賞識(shí),又器重。羅鳳的兒子鳳迦異和孫子異牟尋、曾孫尋夢(mèng)湊都以事奉老師的禮節(jié)對(duì)待他,每當(dāng)教授學(xué)識(shí)時(shí),鄭回可以鞭打?qū)W生。及至異牟尋即位為王時(shí),任命鄭回為清平官。清平官這一職位,便是南詔的國(guó)相,當(dāng)時(shí)設(shè)置的清平官共有六人,但國(guó)家大事只由鄭回一人決斷。其余五人事奉鄭回甚為謙卑謹(jǐn)慎,如果他們犯了過(guò)錯(cuò),鄭回便抽打他們。

  云南有眾數(shù)十萬(wàn),吐蕃每入寇,常以云南為前鋒,賦斂重?cái)?shù),又奪其險(xiǎn)要立城堡;歲征兵助防,云南苦之?;匾蛘f(shuō)異牟尋復(fù)自歸于唐曰:“中國(guó)尚禮義,有惠澤,無(wú)賦役?!碑惸矊ひ詾槿唬鵁o(wú)路自致,凡十馀年。及西川節(jié)度使韋皋至鎮(zhèn),招撫境上群蠻,異牟尋潛遣人因群蠻求內(nèi)附。皋奏:“今吐蕃棄好,暴亂鹽、夏,宜因云南及八國(guó)生羌有歸化之心招納之,以離吐蕃之黨,分其勢(shì)?!鄙厦尴茸鬟厡?shū)以諭之,微觀其趣。

  云南擁有人眾幾十萬(wàn),每當(dāng)吐蕃侵犯內(nèi)地時(shí),經(jīng)常以云南為先鋒,對(duì)他們征收賦稅相當(dāng)繁重,還強(qiáng)占云南的險(xiǎn)要之地,建立城邑堡壘,每年都要征發(fā)兵員幫助吐蕃防守,云南受盡了苦頭。于是鄭回勸說(shuō)異牟尋再次主動(dòng)歸附唐朝,他說(shuō):“大唐崇尚禮義,對(duì)我們只會(huì)施以恩惠,不會(huì)征發(fā)賦稅勞役?!碑惸矊ふJ(rèn)為所言有理,但是沒(méi)有門(mén)路向朝廷自行傳送誠(chéng)意,共有十余年之久。及至西川節(jié)度使韋皋來(lái)到鎮(zhèn)所后,他招徠并撫慰西川邊境上的各蠻族人,異牟尋暗中派人隨著各蠻族人請(qǐng)求歸附朝廷。韋皋上奏說(shuō):“如今吐蕃背棄盟好,殘暴地?cái)_亂鹽州、夏州,自當(dāng)順乎云南和八國(guó)生羌?xì)w向王化的愿望,招徠他們,以分化吐蕃的同黨,削弱吐蕃的勢(shì)力?!钡伦诿铐f皋先以邊境將領(lǐng)的名義發(fā)布文書(shū)開(kāi)導(dǎo)各蠻族人,暗中觀察事態(tài)發(fā)展的動(dòng)向。

  張延賞與齊映有隙,映在諸相中頗稱敢言,上浸不悅;延賞言映非宰相器。壬子,映貶州刺史。劉滋罷為左散騎常侍,以兵部侍朗柳渾同平章事。

  張延賞與齊映結(jié)有嫌隙,齊映在各位宰相中號(hào)稱頗敢直言,德宗漸漸地不喜歡他了,張延賞上言齊映不具有宰相的才具。壬子(二十七日),齊映被貶為州刺史,劉滋被罷黜為左散騎常侍,德宗任命兵部侍郎柳渾為同平章事。

  韓性苛暴,方為上所任,言無(wú)不從;他相充位而已,百吏救過(guò)不贍。渾雖為所引薦,正色讓之曰:“先相公以褊察為相,不滿歲而罷,今公又甚焉。奈何榜吏于省中,至有死者!且作福作威,豈人臣所宜!”愧,為之少霽威嚴(yán)。

  韓性情嚴(yán)苛暴躁,他正被德宗重用,他所說(shuō)的,德宗無(wú)不聽(tīng)從,其他宰相只不過(guò)是在相位上充數(shù)罷了,而朝中百官總是有彌補(bǔ)不完的過(guò)錯(cuò)。雖然柳渾是被韓推薦上來(lái)的,但他還是嚴(yán)肅地責(zé)備韓說(shuō):“先相公因氣量狹窄,苛察細(xì)事,出任宰相不滿一年便被罷免,如今你更是變本加厲了。你怎么能夠在聽(tīng)政之地拷打官吏,以至出了人命呢!妄自尊大,濫用權(quán)勢(shì),這哪里是人臣所應(yīng)做的事情呢!”韓慚愧了,因此將威嚴(yán)稍微收斂了一些。

  二月,壬戌,以檢校左庶子崔浣棄入吐蕃使。

  二月,壬戌(初七),德宗讓檢校左庶子崔充任入吐蕃使。

  戊寅,鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事、充江、淮轉(zhuǎn)運(yùn)使韓薨。久在二浙,所辟僚佐,各隨其長(zhǎng),無(wú)不得人。嘗有故人子謁之,考其能,一無(wú)所長(zhǎng),與之宴,竟席,未嘗左右視及與并坐交言。后數(shù)日,署為隨軍,使監(jiān)庫(kù)門(mén)。其人終日危坐,吏卒無(wú)敢妄出入者。

  戊寅(二十三日),鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事、充江淮轉(zhuǎn)運(yùn)使韓去世。韓長(zhǎng)期在浙江東西道任職,他所任用的下屬官吏,都是分別按照他們的長(zhǎng)處來(lái)先拔委任,沒(méi)有任人不當(dāng)?shù)氖虑?。曾?jīng)有位老朋友的兒子來(lái)謁見(jiàn)韓,經(jīng)過(guò)考察他的能力,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有長(zhǎng)處。韓與他一同赴宴,直至宴席終了,他都不曾向周圍看上一眼,也不曾與坐在一起的人交談。幾天以后,韓委任他為隨軍,讓他看管庫(kù)房門(mén)。這人整天端坐在那兒,官吏、士卒沒(méi)有敢妄自出入的。

  分浙江東、西道為三:浙西,治潤(rùn)州;浙東,治越州;宣、歙、池,治宣州;各置觀察使以領(lǐng)之。

  韓廷將浙江東西道劃分成三部分:浙西以潤(rùn)州為治所,浙東以越州為治所,宣、歙、池以宣州為治所,三處分別設(shè)置觀察使,以便統(tǒng)領(lǐng)其地。

  上以果州刺史白志貞為浙西觀察使,柳渾曰:“志貞,人,不可復(fù)用。”會(huì)渾疾,不視事;辛巳,詔下,用之。渾疾間,遂乞骸骨;不許。

  德宗任命果州刺史白志貞為浙西觀察使,柳渾說(shuō):“白志貞是個(gè)奸佞之人,不應(yīng)該再加任用。”恰逢柳渾得了疾病,不能處理事務(wù),辛巳(二十六日),詔書(shū)發(fā)下,任用白志貞。柳渾的疾情好轉(zhuǎn)手,請(qǐng)求退職,德宗沒(méi)有答應(yīng)。

  甲申,葬昭德皇后于靖陵。

  甲申(二十九日),將昭德皇后安葬在靖陵。

  三月,丁酉,以左庶子李充入吐蕃使。

  三月,丁酉(十三日),德宗讓左庶子李充任入吐蕃使。

  初,吐蕃尚結(jié)贊得鹽、夏州,各留千馀人戍之,退屯鳴沙;自冬入春,羊馬多死,糧運(yùn)不繼,又聞李晟克摧沙,馬燧、渾等各舉兵臨之,大懼,屢遣使求和,上未之許。乃遣使卑辭厚禮求和于馬燧,且請(qǐng)修清水之盟而歸侵地,使者相繼于路。燧信其言,留屯石州,不復(fù)濟(jì)河,為之請(qǐng)于朝。

  當(dāng)初,吐蕃尚結(jié)贊在得到鹽州、夏州后,各自留下一千余人戍守其地,自己退至鳴沙縣屯駐。由冬天轉(zhuǎn)入春天后,羊馬多數(shù)死去,糧食運(yùn)輸供給不上,又聽(tīng)說(shuō)李晟攻克摧沙堡,馬燧、渾等人各自起兵親臨鳴沙,尚結(jié)贊大為恐懼屢次派遣使者請(qǐng)求和好,德宗沒(méi)有答應(yīng)他。于是尚結(jié)贊派遣使者以謙卑的辭令和豐厚的禮物向馬燧求和,而且請(qǐng)求遵守清水會(huì)盟的約定,歸還他們所侵奪的土地,派出的使者在道路上前后相繼。馬燧相信了尚結(jié)贊的說(shuō)法,留在石州屯扎,不再渡過(guò)黃河,還替尚結(jié)贊向朝廷請(qǐng)求。

  李晟曰:“戎狄無(wú)信,不如擊之?!表n游曰:“吐蕃弱則求盟,強(qiáng)則入寇,今深入塞內(nèi)而求盟,此必詐也!”韓曰:“今兩河無(wú)虞,若城原、鄯、洮、謂四州,使李晟,劉玄佐之徒將十萬(wàn)眾戍之,河、湟二士馀州可復(fù)也。其資糧之費(fèi),臣請(qǐng)主辦。”上由是不聽(tīng)燧計(jì),趣使進(jìn)兵。燧請(qǐng)與吐蕃使論頰勢(shì)俱入朝論之,會(huì)薨,燧、延賞皆與晟有隙,欲反其謀,爭(zhēng)言和親便。上亦恨回紇,欲與吐蕃和,共擊之,得二人言,正會(huì)己意,計(jì)遂定。

  李晟說(shuō):“吐蕃不講信用,不如向他們發(fā)起進(jìn)攻?!表n游說(shuō):“吐蕃削弱的時(shí)候才請(qǐng)求會(huì)盟,強(qiáng)盛的時(shí)候便侵犯內(nèi)地?,F(xiàn)在,吐蕃深入到邊界之內(nèi),反而請(qǐng)求盟會(huì),這一定是在騙人!”韓說(shuō):“如今兩河一帶沒(méi)有禍患,假如在原州、鄯州、洮州、渭州四處筑城,讓李晟、劉玄佐之些人帶領(lǐng)十萬(wàn)人馬戍守在那里,河湟地區(qū)的二十多個(gè)州是可以收復(fù)的。他們所需物資糧食的費(fèi)用,請(qǐng)讓我來(lái)主持辦理。”因此,德宗沒(méi)有聽(tīng)從馬燧的意見(jiàn),還敦促他進(jìn)軍。馬燧請(qǐng)求與吐蕃使者論頰熱一同入朝辯論和親之事,適逢韓去世,馬燧、張延賞都與李晟有嫌隙,打算反對(duì)李晟的謀略,便爭(zhēng)著稱道和親有利。德宗也因心恨回紇,準(zhǔn)備與吐蕃和好,以便共同進(jìn)擊回紇,聽(tīng)到馬、張二人的主張,正符合自己的意愿,于是便拿定了主意。

  延賞數(shù)言“晟不宜久典兵,請(qǐng)以鄭云逵代之。”上曰:“當(dāng)令自擇代者?!蹦酥^晟曰:“朕以百姓之故,與吐蕃和親決矣。大臣既與吐蕃有怨,不可復(fù)之鳳翔,宜留朝廷,朝夕輔朕;自擇一人可代鳳翔者?!标伤]都虞候刑君牙。君牙,樂(lè)壽人也。丙午,以君牙為鳳翔尹兼團(tuán)練使。丁未,加晟太尉、中書(shū)令,勛、封如故;余悉罷之。

  張延賞屢次說(shuō):“李晟不適合長(zhǎng)期執(zhí)掌軍事,請(qǐng)讓鄭云逵代替他?!钡伦谡f(shuō):“應(yīng)該讓他自己選擇替代他的人選?!庇谑堑伦趯?duì)李晟說(shuō):“為了百姓的原故,朕已經(jīng)決定與吐蕃和親了。既然你與吐蕃結(jié)有怨仇,所以不能再到鳳翔去了,最好是留在朝廷,時(shí)時(shí)輔佐朕。你自己選擇一個(gè)可以替代你出任鳳翔的人選吧?!崩铌赏扑]都虞候邢君牙。邢君牙是樂(lè)壽人。丙午(二十二日),德宗任命邢君牙為鳳翔尹兼團(tuán)練使。丁未(二十三日),加封李晟為太尉、中書(shū)令,他的勛位、爵號(hào)仍然一如往昔,對(duì)封拜給他的其余官職,則一概罷除了。

  晟在鳳翔,嘗謂僚佐曰:“魏徵好直諫,余竊慕之。”行軍司馬李叔度曰:“此乃儒者所為,非勛德所宜?!标蓴咳菰唬骸八抉R失言。晟任兼將相,知朝廷得失不言,何以為臣!”叔度慚而退。及在朝廷,上有所顧問(wèn),極言無(wú)隱;性沈密,未嘗泄于人。

  李晟出任鳳翔時(shí),曾對(duì)屬下官吏說(shuō):“魏徵喜歡直言諫諍,我私下里很卯慕他?!毙熊娝抉R李叔度說(shuō):“諫諍是讀書(shū)人的作為,不是勛業(yè)、德望素著的人所應(yīng)該做的?!崩铌擅嫔兊脟?yán)肅起來(lái),他說(shuō):“司馬這話可說(shuō)錯(cuò)了。我兼有將領(lǐng)與宰相的職任,如果知道朝廷哪里做得對(duì)、哪里做得不對(duì),但不肯講出來(lái),那怎樣去做一個(gè)人臣呢!”李叔度慚愧地退去。及至李晟供職朝廷時(shí),只要德宗向他征詢意見(jiàn),他總是極為坦率地陳說(shuō),無(wú)所隱瞞,但他生性沉著慎密,從來(lái)不曾向別人泄露。

  辛亥,馬燧入朝。燧既來(lái),諸軍皆閉壁不戰(zhàn),尚結(jié)贊遽自鳴沙引歸,其眾乏馬,多徒行者。

  辛亥(二十七日),馬燧入京朝見(jiàn)。馬燧來(lái)到朝廷以后,各軍都關(guān)閉營(yíng)門(mén),不再出戰(zhàn)。尚結(jié)贊急忙從鳴沙帶領(lǐng)軍隊(duì)退回,他的軍隊(duì)缺少馬匹,有許多人只好徒步而行。

  崔浣見(jiàn)尚結(jié)贊,責(zé)以負(fù)約。尚結(jié)贊曰:“吐蕃破朱,未獲賞,是以來(lái),而諸州各城守,無(wú)由自達(dá)。鹽、夏守將以城授我而遁,非我取之也。今明公來(lái),欲踐修舊好,固吐蕃之愿也。今吐蕃將相以下來(lái)者二十一人,渾侍中嘗與之共事,知其忠信。靈州節(jié)度使杜希全、涇原節(jié)度使李觀皆信厚聞?dòng)诋愑颍?qǐng)使之主盟?!?/p>

  崔浣見(jiàn)到尚結(jié)贊,責(zé)備他背棄盟約。尚結(jié)贊說(shuō):“吐蕃打敗朱,沒(méi)有得到賞賜,所以便前來(lái)了,然而諸州各自據(jù)城防守,還是無(wú)法傳達(dá)我們的要求。鹽州、夏州的守城將領(lǐng)把城池交給我們以后便逃走了,這可不是我們攻取下來(lái)的?,F(xiàn)在您來(lái)了,打算履行前言,重新恢復(fù)原來(lái)的盟好,這正是吐蕃的愿望啊。如今吐蕃將相以下官員前來(lái)的有二十一人,渾侍中曾經(jīng)與他們一起討伐朱,知道他們是講究忠信的。靈州節(jié)度使杜希全、涇原節(jié)度使李觀信義用事,厚道待人,都聞名于異國(guó),請(qǐng)讓他們主持會(huì)盟吧?!?/p>

  夏,四月,丙寅,浣至長(zhǎng)安。辛未,以浣為鴻臚卿,復(fù)使入吐蕃語(yǔ)尚結(jié)贊曰:“希全守靈,不可出境,李觀已改官,今遣渾盟于清水?!鼻伊钕葰w鹽、夏二州。五月,甲申,渾自咸陽(yáng)入朝,以為清水會(huì)盟使。戊子,以兵部尚書(shū)崔漢衡為副使,司封員外郎鄭叔矩為判官,特進(jìn)宋奉朝為都監(jiān)。己丑,將二萬(wàn)余人赴明所。

  夏季,四月,丙寅(十二日),崔浣來(lái)到長(zhǎng)安。辛未(十七日),德宗任命崔浣為鴻臚卿,讓他再次前往吐蕃對(duì)尚結(jié)贊說(shuō):“杜希全防守靈州,不能夠離開(kāi)本州疆境,李觀已經(jīng)改任官職?,F(xiàn)在派遣渾到清水會(huì)盟?!辈⑶易屚罗葰w還鹽州、夏州兩地。五月,甲申(初一),渾從咸陽(yáng)入京朝見(jiàn),德宗任命他為清水會(huì)盟使。戊子(初五),德宗任命兵部尚書(shū)崔漢衡為清水會(huì)盟副使,司封員外郎鄭叔矩為判官,特進(jìn)宋奉朝為都監(jiān)。己丑(初六),渾帶領(lǐng)二萬(wàn)余人前往會(huì)盟地點(diǎn)。

  乙巳,尚結(jié)贊遣其屬論泣贊為言:“清水非吉地,請(qǐng)盟于原州之土梨樹(shù);既盟而歸鹽、夏二州?!鄙辖栽S之。神策將馬有麟奏:“土梨樹(shù)多阻險(xiǎn),恐吐蕃設(shè)伏兵,不如平?jīng)龃ㄌ挂??!睍r(shí)論泣贊已還,丁未,遣使追告之。

  乙巳(二十二日),尚結(jié)贊派遣他的下屬論泣贊前來(lái)說(shuō):“清水不是吉祥的地方,請(qǐng)?jiān)谠莸耐晾鏄?shù)會(huì)盟。會(huì)盟以后,便歸還鹽、夏二州。”德宗一概答應(yīng)下來(lái)。神策軍將領(lǐng)馬有麟上奏說(shuō):“土梨樹(shù)多半是險(xiǎn)阻之地,恐怕吐蕃會(huì)設(shè)下埋伏的兵馬,不如在平?jīng)龃〞?huì)盟,那里地勢(shì)平坦?!碑?dāng)時(shí),論泣贊已經(jīng)回去,丁未(二十四日),德宗派遣使者追趕論泣贊,告訴他這一決定。

  申蔡留后吳少誠(chéng),繕兵完城,欲拒朝命,判官鄭常、大將楊冀謀逐之,詐為手詔賜諸將申州刺史張伯元等;事泄,少誠(chéng)殺常、冀、伯元。大將宋、曹濟(jì)奔長(zhǎng)安。

  申蔡留后吳少誠(chéng)整治兵器,修葺城邑,準(zhǔn)備抗拒朝廷的命令。判官鄭常大將楊冀打算驅(qū)逐他,便假造德宗的手詔,賜給申州刺史張伯元等諸將領(lǐng)。事情泄露后,吳少誠(chéng)將鄭常、楊冀、張伯元?dú)⒌簦髮⑺?、曹?jì)逃奔長(zhǎng)安。

  閏月,己未,韋皋復(fù)與東蠻和義王苴那時(shí)書(shū),使伺導(dǎo)達(dá)云南。

  閏五月,己未(初七),韋皋再次寫(xiě)信給東蠻和義王苴那時(shí),讓他探聽(tīng)云南的情況,引導(dǎo)云南歸附。

  庚申,大省州、縣官員,收其祿以給戰(zhàn)士,張延賞之謀也。時(shí)新除官千五百人,而當(dāng)減者千余人,怨嗟盈路。

  庚申(初八),朝廷大規(guī)模地削減州縣官員,收回他們的薪俸,以便維持戰(zhàn)士的供給。這是張延賞謀劃的。當(dāng)時(shí),新任命的官員有一千五百人,而應(yīng)當(dāng)裁減有一千多人,人們?cè)孤曒d道。

  初,韓薦劉玄佐可使將兵復(fù)河、湟,上以問(wèn)玄佐,玄佐亦贊成之。薨,玄佐奏言:“吐蕃方強(qiáng),未可與爭(zhēng)。”上遣中使勞問(wèn)玄佐,玄佐臥而受命。張延賞知玄佐不可用,奏以河、湟事委李抱真;抱真亦固辭。皆由延賞罷李晟兵柄,故武臣皆憤怒解體,不肯為用故也。

  當(dāng)初,韓推薦劉玄佐,認(rèn)為可以讓他領(lǐng)兵收復(fù)河湟地區(qū),德宗以此征求劉玄佐的意見(jiàn),劉玄佐也表示贊成。韓去世后,劉玄佐上奏說(shuō):“吐蕃正強(qiáng)盛,不能與他們爭(zhēng)鋒。”德宗派遣中使慰勞劉玄佐,劉玄佐卻躺在床上接受詔旨。張延賞知道劉玄佐難以任用,便上奏將河湟事宜交托李抱真,李抱真也堅(jiān)決推辭。這完全是由于張延賞免除了李晟兵權(quán),而使武將都憤怨不平,心灰意冷,不愿意為朝廷效力的原故。

  上以襄、鄧扼淮西沖要,癸亥,以荊南節(jié)度使曹王皋為山南東道節(jié)度使,以襄

上一篇:唐紀(jì)四十七      下一篇:唐紀(jì)四十九
唐紀(jì)四十八所屬專題:本文《唐紀(jì)四十八》鏈接:/gujizhangjie/284061.html