大荒西經(jīng)
原文:
西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周負(fù)子,有兩黃獸守之。有水曰寒署之水。水西有濕山,水東有幕山。有禹攻共工國山。
有國名曰淑士,顓頊之子。
有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野;橫道而處。
有人名曰石夷,來風(fēng)曰韋,處西北隅以司日月之長短。
有五采之鳥,有冠,名曰狂鳥。
有大澤之長山。有白氏之國。
西北海之外,赤水東,有長脛之國。
有西周之國,姬姓,食谷。有人方耕,名曰叔均。帝俊生后稷,稷降以谷。稷之曰臺(tái)璽,生叔均。叔均是代其父及稷播百谷,始作耕。有赤國妻氏。有雙山。
西海之外,大荒之中,有方山者,上有青樹,名曰柜格之松,日月所出入也。
西北海之外,赤水之西,有先民之國,食谷,使四鳥。
有北狄之國。黃帝之孫曰始均,始均生北狄。
有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,號(hào)曰太子長琴。顓頊生老童,老童生祝融,祝融生太子長琴,是處榣山,始作樂風(fēng)。
有五采鳥三名:一曰皇鳥,一曰鸞鳥,一曰鳳鳥。
有蟲狀如菟,胸以后者裸不見,青如猨狀。
大荒之中,有山名曰豐沮玉門,日月所入。
有靈山,巫咸、巫即、巫盼、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,從此升降,百藥爰在。
西有王母之山,壑山、海山。有沃之國,沃民是處。沃之野,鳳鳥之卵是食,甘露是飲。凡其所欲其味盡存。爰有甘華、璇瑰、甘柤、瑤碧、白木、白柳、視肉、瑯玕、白丹、青丹、多銀鐵。鸞鳳自歌,鳳鳥自舞,爰有百獸,相群是處,是謂沃之野。
有三青鳥,赤首黑目,一名曰大鵹,一曰少鵹,一名曰青鳥。
有軒轅之臺(tái),射者不敢西向射,畏軒轅之臺(tái)。
大荒之中,有龍山,日月所入。有三澤水,名曰三淖,昆吾之所食也。
有人衣青,以袂蔽面,名曰女丑之尸。
有女子之國。
有桃山。有虻山。有桂山。有于土山。
有丈夫之國。
有弇州之國,五采之鳥仰天,名曰鳴鳥。爰有百樂歌舞之鳳。
有軒轅之國。江山之南棲為吉。不壽者乃八百歲。
西海郩中,有神,人面鳥身,珥兩青蛇,踐兩赤蛇,名曰弇茲。
大荒之中,有山名曰日月山,天樞也。吳姖天門,日月所入。有神,人面無臂,兩足反屬于頭山,名曰噓。顓頊生老童,老童生重及黎,帝令重獻(xiàn)上天,令黎邛下地。下地是生噎,處于西極,以行日月星辰之行次。
有人反臂,名曰天虞。
有女子方浴月。帝俊妻常羲,生月十有二,此始浴之。
行玄丹之山。有五色之鳥,人面有發(fā)。爰有青鴍、黃鷔、青鳥、黃鳥,其所集者其國亡。
有池,名孟翼之攻顓頊之池。
大荒之中,有山名曰鏖鏊鉅,日月所入者。
有獸,左右有首,名曰屏蓬。
有巫山者。有壑山者。有金門之山,有人名曰黃姖之尸。有比翼之鳥。有白鳥,青翼,黃尾,玄喙。有赤犬,名曰天犬,其所下者有兵。
西海之南,流沙之濱,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆侖之丘。有神,人面虎身,有文有尾,皆白,處之。其下有弱水之淵環(huán)之,其外有炎火之山,投物輒然。有人戴勝,虎齒,有豹尾,穴處,名曰西王母。此山萬物盡有。
大荒之中,有山名曰常陽之山,日月所入。
有寒荒之國。有二人女祭、女囗。
有壽麻之國。南岳娶州山女,名曰女虔。女虔生季格,季格生壽麻。壽麻正立無景,疾呼無響。爰有大暑,不可以往。
有人無首,操戈盾立,名曰夏耕之尸。故成湯伐夏桀于章山,克之,斬耕厥前。耕既立,無首,走厥咎,乃降于巫山。
有人名曰吳回,奇左,是無右臂。
有蓋山之國。有樹,赤皮枝干,青葉,名曰朱木。
有一臂民。
大荒之中,有山,名曰大荒之山,日月所入。有人焉三面,是顓頊之子,三面一臂,三面之人不死。是謂大荒之野。
西南海之外,赤水之南,流沙之西,有人珥兩青蛇,乘兩龍,名曰夏后開。開上三嬪于天,得《九辯》與《九歌》以下。此天穆之野,高二千仞,開焉得始歌《九招》。
有互人之國。炎帝之孫名曰靈恝生百互人,是能上下于天。
有魚偏枯,名曰魚婦。顓頊死即復(fù)蘇。風(fēng)道北來,天及大水泉,蛇乃化為魚,是為魚婦。顓頊死即復(fù)蘇。
有青鳥,身黃,赤足,六首,名曰鸀鳥。
有大巫山。有金之山。西南,大荒之中隅,有偏句、常羊之山。
翻譯及賞析:
西北海的外面,最荒遠(yuǎn)之地的角落,有一座山,裂開以后就沒有再合攏,名叫不周山,有兩只黃色的獸守衛(wèi)著它。有一條水流,名叫寒暑水。水流的西邊有一座山,名叫濕山;水流的東邊有一座山,名叫幕山。那里還有一座禹攻共工國山。
有一個(gè)國家,名叫淑士,它是由顓頊之子淑士的后代組成的。
有十位神人,名字叫女媧之腸。他們是由女媧的腸子變成的。居住在栗廣的原野上,緊挨著道路。
有一個(gè)人,名叫石夷,風(fēng)吹來的地方叫做韋,石夷在西北角掌管著日月運(yùn)行時(shí)間的長短。
有一種五彩斑斕的鳥,頭上有冠,名叫狂鳥。
有一座大澤之長山,有一個(gè)白氏國。
西北海的外面,赤水的東邊,有一個(gè)長脛國。
有一種獸,形狀像兔子,胸部以下裸露,但是看上去不像裸露,因?yàn)樗钠ど裨骋粯影l(fā)青。
最荒遠(yuǎn)之地有一座山,名叫豐沮玉門,是日月落下后進(jìn)入的地方。
有一座靈山,巫咸、巫即、巫盼、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十位巫師從這里上下天庭,山中生長著各種藥物。
有西王母山、壑山和海山。有一個(gè)沃民國,沃民就居住在那里。他們生活在一片沃野上,吃的是鳳鳥的卵,喝的是甘露。凡是他們想吃的東西,這里應(yīng)有盡有。這里還有甘華、甘柤、白柳、視肉、三騅馬、璇瑰、美玉、青綠色的玉石、白木、瑯玕、白色的丹和青色的丹,另外還有很多銀和鐵。鸞鳥在自由地歌唱,鳳鳥在自在地起舞,這里還有各種野獸,成群生活在一起,這就是所謂的沃野。
有三只青鳥,長著紅色的腦袋,黑黑的眼睛,一只名叫大,一只名叫少,一只名叫青鳥。
有一座軒轅臺(tái),因?yàn)榫次奋庌@臺(tái),射箭的人都不敢向西方而射。
有一個(gè)丈夫國。
有一座弇州山,有一只五彩斑斕的鳥,仰面向天,它的名字叫鳴鳥。這里有盛行各種音樂和唱歌跳舞的風(fēng)氣。
天虞有一個(gè)軒轅國。居住在江山的南邊可獲吉祥。這里壽命短的人都能活八百歲。
有一個(gè)人,兩只胳膊反著長,他的名字叫天虞。
有一位女子,正在給月亮洗澡。帝俊的妻子常羲生了十二個(gè)月亮,這是她剛開始給他們洗澡。
有一座玄丹山。有一種羽毛五彩繽紛的鳥,長著人一樣的臉,頭上有發(fā)。這里有青、黃、青鳥和黃鳥,這些鳥在哪個(gè)國家聚集,哪個(gè)國家就會(huì)滅亡。
有一個(gè)蓋山國。有一種樹,長著紅色的樹皮和樹枝,青色的葉子,名字叫朱木。
西南海的外面,赤水的南邊,流沙的西邊,有一個(gè)人以兩條青蛇為耳飾,乘著兩條龍,名字叫夏后啟。啟三次上天做客,把天上的樂曲《九辯》和《九歌》帶到了下界。在這高達(dá)兩千仞的天穆之野上,啟才得以開始演唱《九招》。
有大巫山,有金山。西南方最荒遠(yuǎn)之地的一角,有偏句山和常羊山。