亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學習創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當前位置

首頁> 晏幾道>>虞美人·小梅枝上東君信

虞美人·小梅枝上東君信

作者:晏幾道

原文:

小梅枝上東君信。雪后花期近。南枝開盡北枝開。長被隴頭游子、寄春來。
年年衣袖年年淚。總為今朝意。問誰同是憶花人。賺得小鴻眉黛、也低顰。

翻譯及賞析:

梅枝上的小花是東君的來信。雪融化后花也快開了。南邊枝頭的花朵開完后北邊的花朵也開了。這是被隴頭游子寄過來的春天啊。
每年衣袖上都沾有淚水都是因為現(xiàn)在的相思之意。問問誰也是追憶這梅花的人,這使得小鴻低下頭皺著妝眉。

①東君:司春之神,掌管春天。
②南枝北枝:南邊的枝條為樹的陽面,北邊的枝條為樹的陰面。兩面都花開說明氣溫回升很多。
③隴頭游子寄春來:反用晉人梅花寄春的典故,“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”
④賺得:使得。
⑤小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。
⑥眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。
⑦顰:皺眉。

  推薦閱讀:

  虞美人·小梅枝上東君信拼音版

虞美人·小梅枝上東君信所屬專題: 抒情 相思 本文《虞美人·小梅枝上東君信》鏈接:/gushidaquan/183662.html