己亥雜詩·其二百二十
作者:龔自珍
原文:
九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
翻譯及賞析:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發(fā)出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。
九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州?!斗鸥栊小罚骸扒鍢穭忧чT,皇風(fēng)被九州”。生氣:生氣勃勃的局面。恃(shì):依靠。
萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。喑(yīn),沉默,不說話。
天公:造物主。抖擻:振作,奮發(fā)。
降:降生,降臨。
推薦閱讀: