蝶戀花·閱盡天涯離別苦
作者:王國維
原文:
閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許?;ǖ紫嗫礋o一語,綠窗春與天俱莫。(俱莫 一作:俱暮)
待把相思燈下訴,一縷新歡,舊恨千千縷。最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。
翻譯及賞析:
行遍天涯,看盡人情。想不到重回故地時,故人已如花飄零。憶當(dāng)時與她花下別離,相對無言,只有離愁別緒噎胸間,現(xiàn)在只剩綠窗青天如故,卻已非當(dāng)時風(fēng)景了。
想在這螢螢孤燈下細(xì)訴相思,新人如玉好,舊人無奈向誰邊?早知道這世間美麗的東西都不長久,都難長留,明鏡空在,何處得照玉顏,恰似花兒飄落,只余空枝殘干,顯我孤清。
①閱:經(jīng)歷。
②不道:不料。
③如許:像這樣。
④綠窗:綠色的紗窗,指女子居所?!镀兴_蠻》:“勸我早歸家,綠窗人似花?!?br />⑤朱顏:青春年少的容顏?!队菝廊恕罚骸暗駲谟衿鰬?yīng)猶在,只是朱顏改?!鞭o鏡花辭樹。
推薦閱讀:
上一篇:人間詞話七則
下一篇:蝶戀花·滿地霜華濃似雪