集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站
公眾號(hào):集字書法
微信小程序:集字書法
摘要: 日本書法(日本人稱之為書道)藝術(shù)的形成和發(fā)展離不開中國書法的傳入和影響,公元5世紀(jì),中國書法通過朝鮮半島的百濟(jì)傳入日本,這一時(shí)期日本人還無法熟練地掌握書法,直到飛鳥時(shí)代才有所改觀,已經(jīng)在形式上和中國書法相去不遠(yuǎn)了。更多書法內(nèi)容盡在集大家書法!
日本書法(日本人稱之為書道)藝術(shù)的形成和發(fā)展離不開中國書法的傳入和影響,公元5世紀(jì),中國書法通過朝鮮半島的百濟(jì)傳入日本,這一時(shí)期日本人還無法熟練地掌握書法,直到飛鳥時(shí)代才有所改觀,已經(jīng)在形式上和中國書法相去不遠(yuǎn)了。更多書法內(nèi)容盡在集大家書法!
公元8世紀(jì),在日本奈良時(shí)代和平安時(shí)代初期,出現(xiàn)了書法大家嵯峨天皇、空海、橘逸勢等人。他們創(chuàng)造了“唐樣”,即日本的唐式書風(fēng)(中國風(fēng)格),在形式上相當(dāng)忠實(shí)于中土原作,但是作者并沒有停留在依樣照搬的階段。
不久,被稱為“和樣”即日本風(fēng)格的書法也出現(xiàn)了。經(jīng)過長期發(fā)展,日本書法形成了具有民族風(fēng)格和藝術(shù)氣質(zhì)的“和式”書法藝術(shù),也出現(xiàn)了各種不同的流派。
我們這里主要談的并不是日本書法的發(fā)展史,但還是按照時(shí)間的先后順序來看日本人情緒化的書法表達(dá)。
第一個(gè)我們看到的其實(shí)跟中國密切相關(guān),是早期圣德太子所寫的,至于是不是真正的圣德太子所寫,已經(jīng)沒有辦法考證了,不過總起來看,應(yīng)該是天皇的藏品,是那個(gè)時(shí)代的東西,也就是公元7世紀(jì)早期的作品。
這件書法作品和中國書法沒有區(qū)別,和中國人的書寫方式如出一轍,同為寫經(jīng)一類,分行書寫,每一行的起首都是在一個(gè)高度上——后面可以看到,日本本土“和樣”化以后就不再是這個(gè)樣子了。
這件作品完全是用漢字書寫,放大一點(diǎn)可以看到,每個(gè)字的轉(zhuǎn)折都是圓轉(zhuǎn)過來的。雖然7世紀(jì)早期已經(jīng)是歐陽詢生活的時(shí)代,但唐代當(dāng)時(shí)的書風(fēng)對(duì)日本絲毫沒有影響。
日本書法發(fā)展到公元8世紀(jì)中葉,看起來很像中國的漢字,也好像有一點(diǎn)中國正書的影響,應(yīng)該是有唐朝的因素傳進(jìn)來了。
空海曾在中國待過三年,是著名的大和尚和學(xué)者。唐貞元二十年(804),他作為學(xué)問僧,隨第十七次遣唐使入唐求法,回國時(shí)帶回大批詩文作品和書法作品??蘸5臅O受當(dāng)時(shí)日本上層的推崇,代表作品有《風(fēng)信帖》《灌頂記》等。
《風(fēng)信帖》是空海寫給學(xué)生最澄的一封信,字里行間散發(fā)出濃厚的對(duì)王氏書風(fēng)的理解與運(yùn)用,同時(shí)還具有唐人書寫時(shí)較為圓渾流轉(zhuǎn)的感覺。這封信的字內(nèi)空間較之“二王”更加柔和圓轉(zhuǎn),并減少尖銳的空間應(yīng)用,字的視覺沖擊力雖然有所減弱,卻有了另一種清新溫雅的感覺。
這里面有行草的味道,他的用筆提頓比較少,就是這樣平平地書寫過去,這也是以后日本平假名書法里面比較典型的用筆。
小野道風(fēng)出身漢學(xué)世家,是“和風(fēng)”書法的創(chuàng)始人。他最偉大的貢獻(xiàn)是以漢字草書的形式、結(jié)構(gòu)來書寫日語字母,創(chuàng)造了假名書法的新風(fēng)。假名作為一種表音符號(hào),實(shí)質(zhì)上是借用漢字的某些局部來標(biāo)記日本國語讀音,但同時(shí)又有漢字的一些特征,如方塊性。
假名書法借鑒中國草書而來,線條極為簡練抽象,它把貌似簡單的筆墨運(yùn)動(dòng),升騰為抽象的律動(dòng),在簡單的線條組織中寓以提按、轉(zhuǎn)折等中國書法的元素,發(fā)展成為一種民族式的獨(dú)特表現(xiàn)形式。
小野道風(fēng)以專業(yè)書道家的身份走紅于醍醐、村上、朱雀三朝,他的書風(fēng)正是在日本強(qiáng)調(diào)國風(fēng)化的浪潮中產(chǎn)生的。作為“三跡”的杰出代表,他的書法標(biāo)志著“和風(fēng)”書法的確立,其代表作品有《智證大師謚號(hào)敕書》《玉泉帖》等。
小野接受了王羲之書法字體中堅(jiān)實(shí)的結(jié)體,以求格調(diào)高古,又運(yùn)用蜿蜒豐潤的筆致、重筆和淡墨的參差變化,表現(xiàn)不同的節(jié)奏韻律,而且他善于加大字形間的對(duì)比關(guān)系,柔和的字形中帶有節(jié)奏感和跳躍感,在追求秀雅的同時(shí),又不失章法所帶來的視覺沖擊力,形成了區(qū)別于他人的獨(dú)特書風(fēng),這一點(diǎn)在東京國立博物館所藏《唐詩斷簡》中有充分的展示。
一般來說,“和風(fēng)”書法起自小野道風(fēng),發(fā)展于藤原佐理,完成于藤原行成。
藤原家族有很多人書法是非常好的,藤原行成作為當(dāng)時(shí)日本貴族中仕途順利的“新貴”,書風(fēng)比前兩者更為穩(wěn)健,富有洗練、均衡的中和之美,點(diǎn)畫粗壯之處具有充實(shí)感,內(nèi)含筋骨,纖細(xì)之處筆致精到入微,格調(diào)高古,被后世稱為“權(quán)跡”,代表作有《白樂天詩卷》、《臨王羲之書》等。此時(shí),他的作品中已開始出現(xiàn)假名書法,這不僅僅是個(gè)體的書法行為,而且是整個(gè)民族對(duì)書法變革意識(shí)的集中體現(xiàn)。
在“和風(fēng)”書法中,這種書風(fēng)已經(jīng)明顯有別于中國書法,民族意識(shí)開始顯現(xiàn)在字里行間。在“三跡”的書法中,我們可以看到日本式的抒情,時(shí)而低沉婉轉(zhuǎn),時(shí)而高亢激烈,同時(shí)采取的方式與取舍又各不相同,具有鮮明的個(gè)性化特征。
當(dāng)時(shí)貴族在日本很有學(xué)問,他們不但熟悉日本的學(xué)問,而且對(duì)中國的唐詩、歷史也很熟悉,因此,作為另一種更加獨(dú)特的日式書法形式,奈良時(shí)代曇花一現(xiàn)的“假名”書法在平安后期再次嶄露頭角,這時(shí)日本書法展現(xiàn)的是日本化,不像小野道風(fēng)那么具有中國性了。
日本的書法發(fā)展有一個(gè)過程,和中國的書法有很大區(qū)別,他們慢慢把書法變成了一種能夠如歌如舞地表達(dá)自己情緒的視覺藝術(shù)。這是日本發(fā)展出來的一種很獨(dú)特的書寫方式,它可以完完整整地表達(dá)一種情緒或詩意,載體就是他們的和歌。我認(rèn)為這是日本書法藝術(shù)的最高峰。
當(dāng)時(shí)日本天皇過生日時(shí),貴族用假名把自己喜歡的詩歌寫在紙上,進(jìn)獻(xiàn)給天皇作禮物。這些都是很美麗的作品,我們在上面可以看見無限的色彩,還有金銀紙屑粘在上頭。
做紙的工匠先用毛筆在頭發(fā)里擦一擦,產(chǎn)生靜電,就可以把一粒粒的金片或銀片吸附起來擺在紙上,紙上稍微有點(diǎn)膠水,就這樣上去,小小的,一顆一顆,一條一條。
有些繪圖,像上面這些葉子、小鳥等圖案,以及各種各樣的小東西,也是用金銀線來做的。這是很唐朝化的裝飾藝術(shù),唐朝的紙也是弄得這么漂亮。這張紙本身是用了不同顏色的拼紙,就是把不同顏色的紙用手撕了,再按類似的邊緣粘回去。
經(jīng)過特別處理的名貴紙張 日本妙法蓮華經(jīng)方便品(竹生島經(jīng))局部 東京國立博物館藏
拼紙做出來的效果極美,有著各種不同的顏色,然后在這上面用筆和墨以極富情緒化的方式來寫出他們的詩。這和中國的書法是極大的區(qū)別,中國的書法就是寫在一張張白紙上,至多有幾行紅色的,這當(dāng)然是承自簡牘書寫以來的歷史,竹簡就是一條條、一片片的竹木所削成的,這讓中國人一直習(xí)慣用長條作為規(guī)范。
在唐朝,貴族階層的書寫紙上是有裝飾的,這個(gè)傳統(tǒng)從唐朝傳到了日本,就極大地發(fā)展起來了。
《源氏物語繪卷》里的書法所用的紙做得也是了不起,上面有“情云”。所謂“情云”,就是在紙上鋪出這些云彩一樣的東西,表示有情感,像是會(huì)動(dòng)起來。
一張紙用完了就會(huì)添上另一張紙,看上去不那么連貫,不過書法寫上去后,故事的內(nèi)容就把這兩張紙聯(lián)系起來了。
《三十六人歌集》本來藏在京都西本愿寺,但是有一些部分已經(jīng)散落在不同的地方了?!度烁杓分泻苡忻摹妒翌小?,傳為大書法家藤原行成所作,依舊是寫在很美麗的紙上,紙上裝飾有小草。
日本人很喜歡用小草做裝飾,即使是皇家,也都會(huì)用這種裝飾,就是這種小小的、很平常的、隨手可見的東西,然后他們用愛心和金、銀把它們拼出來并畫在紙上,再在美麗的“色紙”上書寫。這個(gè)《室町切》,從第一個(gè)“山”字以下,一口氣連下來,美得不得了,很精彩,但基本上沒有用筆的提頓、中鋒用筆,字與字之間聯(lián)系得比較緊密。
西本愿寺所藏《貫之集》的書法在紙上呈現(xiàn)了一種油水混合物的效果。它的做法是把紙平平地鋪放在一盆水上面,水的上面有油的顏色,再將紙拿起來的時(shí)候,上面就會(huì)有水流動(dòng)的感覺。紙上面也畫了小草。
貫之的書法里一開始字形沒有明顯的大小變化,但從左寫到右的過程就開始慢慢緊張了,到最后又?jǐn)D又小,行距不一,起首的高度也不一,還有自然書寫的墨色變化(必須強(qiáng)調(diào)是自然書寫)。
日本的書寫者會(huì)根據(jù)用紙的色澤、圖案變化來調(diào)整書寫的形式和韻律(這一點(diǎn)和中國人的書寫區(qū)別比較大),他們和書寫用具之間建立了一種巧妙的互動(dòng)關(guān)系,用筆用墨的輕重緩急和章法布局的排列都與之相關(guān)。
日本人會(huì)把每一個(gè)精神的細(xì)胞都張開,這個(gè)不是中國書法發(fā)展的變化,完全是因?yàn)槿毡救俗约旱那楦型渡涠l(fā)生的變化。我們從上面感到更多的是一種情緒的變化,很微妙,但是很唯美。
《石山切》(伊勢集)也是很美的造紙,如果不是已經(jīng)知道它們是12世紀(jì)的東西,我們很可能會(huì)認(rèn)為是現(xiàn)代美術(shù)館展出的現(xiàn)代日本人的作品,因?yàn)樗鼈兪悄敲吹馗挥鞋F(xiàn)代風(fēng)格。它是用了不同顏色的拼紙,用手撕開,再按類似的邊緣粘回去,然后再畫小鳥和小草的圖案。
因?yàn)橛玫氖倾y色,時(shí)間一長就會(huì)變藍(lán)變黑,反而可能比原來更好看。這些書法具有不可思議的美感,而且工序繁復(fù),好幾個(gè)過程都要重疊在一起。日本人把書法跟貴族的裝飾藝術(shù)結(jié)合在一起,都是純手工做的??墒?,這種美感之后就再也沒有延續(xù)了。
通過看到的這些,我們發(fā)現(xiàn)日本的書法是在紙上流動(dòng)的感覺,確切地說,是在平面上流動(dòng),是跟紙面的契合,去服務(wù)于紙面的本色美,而非中國那種追求力透紙背的立體滲入的美感。我們在分享這種至美的時(shí)候,內(nèi)心其實(shí)也會(huì)受到很大的沖擊,獲得很大的能量,同時(shí)也付出了很大的能量。