初到黃州
作者:蘇軾
原文:
自笑平生為口忙,老來事業(yè)轉荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
翻譯及賞析:
自己都感到好笑,一生為嘴到處奔忙,老來所干的事,反而要得荒嘴。
長江環(huán)抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。
貶逐的人,當然不妨員外安置,人慣例,都要做做水曹郎。
慚愧的是我勸政事已毫無補益,還要耗費官府岸祿,領取壓酒囊。
⑴為口忙:語意雙關:既指因言事和寫詩而獲罪,又指為謀生糊口,并呼應下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。
⑵郭:外城。
⑶逐客:貶謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,所任的檢校官亦屬此列,故稱。
⑷水曹郎:隸屬水部的郎官。
⑸尚費官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋?!眽壕颇?,壓酒濾糟的布袋。宋代官俸一部分用實物來抵數(shù),叫折支。
推薦閱讀:
上一篇:西江月·詠梅
下一篇:書李世南所畫秋景二首