望江南·暮春
原文:
春已老,春服幾時成。曲水浪低蕉葉穩(wěn),舞雩風(fēng)軟纻羅輕。酣詠樂升平。
微雨過,何處不催耕。百舌無言桃李盡,柘林深處鵓鴣鳴。春色屬蕪菁。
翻譯及賞析:
春已歸去,春衣幾時制成?小溪彎彎水緩浪低平,盞盞蕉葉杯兒水面穩(wěn)穩(wěn)行。舞雩壇上風(fēng)輕輕,輕輕拂動輕柔纻羅衣襟;讓我們盡情高歌歡舞,歌唱天下升平。
小雨才飄過,何處農(nóng)家不催耕?喧春的百舌鳥兒已無語,絢麗的桃李也已開過芬芳盡。那催春的布谷鳥啊,也早已飛進(jìn)深深茂密的桑林。春天啊一片春色,已囑托根碩葉肥的蕪菁。
⑴望江南:詞牌名。又名“憶江南”、“夢江南”、“江南好”?!督饖Y集》入“南呂宮”。單調(diào)二十七字,三平韻。宋人多用雙調(diào)。
⑵“春已老”二句:《論語·先進(jìn)》:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!贝悍禾焖┑囊路?。指夾衣。成,穿得住。
⑶“曲水”句:寫曲水流觴的活動。古代風(fēng)俗,陰歷三月上巳日,就水濱宴飲,以祓除不祥。后人多引水彎曲成渠,置酒杯子水面,任其流動,同游者依次取飲。蕉葉,蕉葉狀如杯,借指酒杯。
⑷舞雩(yú):魯國祭天求雨的土壇,在今山東曲阜。此處借指春游的亭臺。纻(zhù)羅:指麻織和絲織的服裝。
⑸酣(hān)詠:暢快地飲酒吟。升平:太平。
⑹百舌:鳥名。到晚春桃李花謝時,便不啼鳴。
⑺柘(zhè)林:灌木林。鵓鴣(bó gū):鳥名。天將雨,其鳴甚急,故俗稱水鵓鴣。
⑻蕪菁(wú jīng):蔬菜名。又名蔓菁,俗稱大頭菜。
推薦閱讀: