亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當(dāng)前位置

首頁> 賈島>>憶江上吳處士

憶江上吳處士

作者:賈島

原文:

閩國揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓。
秋風(fēng)生渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當(dāng)時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海云端。

翻譯及賞析:

自從你揚(yáng)帆遠(yuǎn)航到福建,已經(jīng)是幾度月缺又月圓。
分別時秋風(fēng)吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。
記得在送別宴會的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。
你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠(yuǎn)在海云邊。

⑴處士:指隱居林泉不入仕的人。
⑵閩國:指今福建省一帶地方。
⑶蟾蜍(chánchú):即癩蛤蟆。神話傳說中月里有蟾蜍,所以這里用它指代月亮。虧復(fù)團(tuán):指月亮缺了又圓。一作“虧復(fù)圓”。
⑷渭水:渭河,發(fā)源甘肅渭耗縣,橫貫陜西,東至潼關(guān)入黃河。生:一作“吹”。
⑸此地:指渭水邊分別之地。
⑹蘭橈(ráo):以木蘭樹作的船槳,這里代指船。殊:猶。
⑺海云端:海云邊。因閩地臨海,故言。

  推薦閱讀:

  憶江上吳處士拼音版

上一篇:依韻和粹中早春     下一篇:清明日園林寄友人
憶江上吳處士所屬專題: 送別 思念 本文《憶江上吳處士》鏈接:/gushidaquan/164625.html