亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當前位置

首頁> 李賀>>蘇小小墓

蘇小小墓

作者:李賀

原文:

幽蘭露,如啼眼。
無物結(jié)同心,煙花不堪剪。
草如茵,松如蓋。
風(fēng)為裳,水為佩。
油壁車,夕相待。
冷翠燭,勞光彩。
西陵下,風(fēng)吹雨。

翻譯及賞析:

墓地蘭花上凝聚的露珠,宛如她悲傷的淚眼。
再沒有編織同心結(jié)的東西,墓地上的繁花更不堪修剪。
芳草猶如她的席墊,松樹猶如她的車蓋。
清風(fēng)作為她的衣衫,碧玉作為她的玉佩。
生前乘坐的油壁車,傍晚時準在一旁等待。
森冷翠綠的磷火,殷勤相隨,閃著光彩。
她走了,在西陵之下,只有風(fēng)挾雨,呼呼地吹。

⑴蘇小?。骸稑犯畯V題》記載:“蘇小小,錢塘名倡也,蓋南齊時人?!薄斗捷泟儆[》:“蘇小小墓在嘉興縣西南六十步,乃晉之歌妓。今有片石在通判廳,題曰蘇小小墓?!?br />⑵幽蘭露:蘭花上凝結(jié)著露珠。
⑶結(jié)同心:用花草或別的東西打成連環(huán)回文樣式的結(jié)子,表示愛情堅貞如一。
⑷煙花:此指墓地中艷麗的花。
⑸茵:墊子。
⑹蓋:車蓋,即車上遮陽防雨的傘蓋。
⑺佩:身上佩帶的玉飾。
⑻油壁車:婦人所乘的車,車身為油漆為飾。”
⑼夕:一作“久”。
⑽冷翠燭:磷火,俗稱鬼火,有光無焰,所以說“冷翠燭”。
⑾勞:不辭勞苦的意思。
⑿西陵:今杭州西泠橋一帶。
⒀風(fēng)吹雨:一作“風(fēng)雨吹”。

  推薦閱讀:

  蘇小小墓拼音版

上一篇:馬詩二十三首     下一篇:天上謠
蘇小小墓所屬專題: 寫鬼 寫景 抒情 本文《蘇小小墓》鏈接:/gushidaquan/167740.html