初食筍呈座中
作者:李商隱
原文:
嫩籜香苞初出林,於陵論價重如金。
皇都陸海應(yīng)無數(shù),忍剪凌云一寸心。
翻譯及賞析:
幼嫩的籜,香美的苞——新筍剛出竹林。拿到於陵市中議價——貴重勝似黃金。
京城附近竹林多得無數(shù),怎忍剪斷凌云的新筍一片心。
⑴嫩籜(tuò):鮮嫩的筍殼。籜,竹皮,筍殼。 香苞:藏于苞中之嫩筍。
⑵於陵:漢縣名,唐時為長山縣,今山東省鄒平縣東南?!对涂たh志》卷十一《淄州》載:“淄州長山縣,本漢於陵地”。於:一作“五”。
⑶皇都:指京城長安。陸海:大片竹林?!稘h書·地理志》:“秦地有鄠杜竹林,南山檀柘,號稱陸海,為九州膏腴?!辩妿V《品》卷上:“余常言:‘陸才如海,潘才如江’”。“陸?!贝溉擞胁?。這句里的“陸?!北玖x當(dāng)為竹林,暗喻人才眾多。
⑷凌云一寸心:謂嫩筍一寸,而有凌云之志。凌云:直上云霄,也形容志向崇高或意氣高超。此雙關(guān)語,以嫩筍喻少年。寸:一作“片”。
推薦閱讀:
上一篇:陪任漕胡倉登滕王閣秋屏列岫
下一篇:春游