山行
作者:杜牧
原文:
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。(深處 一作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
翻譯及賞析:
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車來(lái),是因?yàn)橄矏圻@深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過(guò),艷比二月春花。
1.山行:在山中行走。
2.遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
3.:深秋季節(jié)的山。
4.石徑:石子的小路。
5.斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。
6.深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處; “生”可理解為在形成白云的地方)
7.車:轎子。
8.坐:因?yàn)椤?br />9.霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
10.楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。
11. 紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
推薦閱讀:
上一篇:雁湖先生揆初在旦某以家藏唐畫熾盛光如來(lái)像
下一篇:赤壁
山行所屬專題:
小學(xué)古詩(shī)
秋天
寫景
言志
早教古詩(shī)100首
本文《山行》鏈接:/gushidaquan/150058.html