耶溪泛舟
作者:孟浩然
原文:
落景余清輝,輕橈弄溪渚。
泓澄愛水物,臨泛何容與。
白首垂釣翁,新妝浣紗女。
相看似相識,脈脈不得語。
翻譯及賞析:
落日散發(fā)著它剩余的光線,輕搖木槳在若耶溪中劃船。
碧水清清水中的生物多可愛,清溪泛舟是怎樣的從容悠閑。
白頭老翁端坐于岸邊垂釣,新妝的少女臨水清洗衣衫。
彼此對望著好像曾經(jīng)相識,卻只能脈脈相視無緣攀談。
①耶溪:即若耶溪,出若耶山,北流入運河。溪旁有浣紗石古跡,傳說西施曾浣紗于此。
②落景:落日的光輝。
③橈(ráo):船槳。
④渚(zhǔ):水中的小島。
⑤泓澄:水深澄澈。
⑥容與:從容移動,徘徊動蕩。
⑦脈脈(mò):互相凝視。
推薦閱讀:
耶溪泛舟所屬專題:
山水
本文《耶溪泛舟》鏈接:/gushidaquan/156212.html