梅花
作者:李煜
原文:
殷勤移植地,曲檻小欄邊。共約重芳日,還憂不盛妍。
阻風開步障,乘月溉寒泉。誰料花前后,蛾眉卻不全。
失卻煙花主,東君自不知。清香更何用,猶發(fā)去年枝。
翻譯及賞析:
①殷勤:情意懇切深厚,亦指懇切深厚的情意?!秷笕紊偾鋾罚骸拔磭L銜杯酒,接殷勤之 歡?!薄妒酚洝?列傳》:“相如乃使人重賜文君侍者,通殷勤?!雹?檻(jiàn):窗戶下或長廊旁的欄桿,也指井欄。
③重(chóng):再次。
④妍(yán):美,如“爭妍斗艷”。《于闐采花》:“丹青能令丑者妍?!?
⑤步障:用以遮蔽風塵或視線的一種屏幕。《晉書·傳》:“崇與貴戚王愷、羊琇之徒,以奢靡相尚;愷作紫絲布步障四十里,崇作錦步障五十里以敵之。”
⑥溉(gà):灌、澆水。
⑦花:開花。名詞活用為動詞。
⑧蛾眉:女子長而美的眉毛。常作美女代稱。這里借指周后。
推薦閱讀:
上一篇:漁父·浪花有意千里雪
下一篇:浪淘沙·往事只堪哀