重送裴郎中貶吉州
作者:劉長卿
原文:
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。
翻譯及賞析:
黃昏時分,猿聲凄切,江邊送客早已四散。江水滾滾,一片蒼茫,獨自更覺傷心悲涼。
同被貶逐漂泊,只是君行更遠。青山萬里,我真是掛念你的一葉扁舟。
1.重送:是指因為這以前人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發(fā)為歌吟,感情真摯動人。
2.裴郎中:不詳何人,大致為詩人的朋友。二人同時被貶官。
3.吉州:治所在今江西吉安。
4.暮江:日落時的江邊。
5.逐臣:被貶官而同時離開京城的人。指作者與裴郎中同時被貶。
推薦閱讀:
上一篇:立春日舟次藕池阻雪有懷
下一篇:別嚴士元