過陳琳墓
原文:
曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。
詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無主獨(dú)憐君。
石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮云。
莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。
翻譯及賞析:
過去曾在史書上拜讀過的文章,今天在飄流蓬轉(zhuǎn)的生活中又正好經(jīng)過他的墳?zāi)?。陳琳靈魂有知,想必會(huì)真正了解我這個(gè)飄蓬才士吧。我是空有蓋世超群之才而不逢識(shí)才用人之主,只有白白地羨慕能受到重用的陳琳了。陳琳墓前的石麟已經(jīng)埋沒在萋萋荒草之中,而重用陳琳的曹操,其生前所建的銅雀臺(tái)大概也只能對著暮云愈顯其荒涼了。生不逢時(shí)啊,只能棄文就武,持劍從軍。想到這些,讓人不禁臨風(fēng)惆悵,倍加哀傷。
⑴陳琳:漢末著名的建安七子之一,擅長章表書記。初為大將軍何進(jìn)主簿,曾向何進(jìn)獻(xiàn)計(jì)誅滅宦官,不被采納;后避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅后,歸附曹操,操不計(jì)前嫌,予以重用,軍國書檄,多出其手。陳琳墓:在今江蘇邳縣。
⑵霸才:猶蓋世超群之才。
⑶“欲將”句:意謂棄文從武,持劍從軍。
推薦閱讀: